Editor for this issue: <>
I'd very much like to hear from anyone who has worked on the question of whether, in Tagalog, EQUI can apply to non-Agent non-Focus NPs, as in examples along the lines of 'I don't want to die in Los Angeles', with LA as Focus. Avery.AndrewsMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueanu.edu.au
Please help me: find a correction algorithm Visual C++ Borland for dictations (French,English, Dutch, German, Spanish, Italian...); an ASCII database containing representative dictations for each of these languages; a short descriptive grammar in ASCII for the same languages... thanks in advance.... contributions will of course be rewarded.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Perhaps someone on the list knows the meaning of the phrase "customer buy-in" which I encountered in the following context: The five styrofoam models were presented, and, after heated debate, two finalis ts were selected. At this point, following normal rituals, marketing would have "made the call," Smith said, ordering the group to proceed in one direction or the other. But Smith decided not to decide. Speed was of the essence, but he sensed it wasn't time to choose. CUSTOMER BUY-IN was a must and it hadn't occurred yet. So Smith waffled. The phrase does not appear in any of the dictionaries on my shelf (including quite recent ones, both general and specialized). Any hints would be welcome. Thanks. Miriam ShlesingerMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
A student working on development of pronouns and proper names in children is interested in languages that use constructions such as "who is you name?". I recall seeing a discussion of this on the network a while back. Can anyone supply references or other information on thie usage? Thanks, Sam GlucksbergMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue