Editor for this issue: <>
Query about the word "painting" and the suffix -ing. There is a discussion going on in one of the courses I teach about the morphemic status of -ing. The majority of the students are undergraduate seniors; the others are graduate students; the course deals with the grammar of English. The issue revolves around -ing in the first sentence vis-a-vis -ing in the other sentences: 1.The painting on the wall was donated by the voters. The one on the floor, leaning against the wall, was donated by the candidate. 2.Their writings are used as examples of the best in the district. 3.The reading was a success. 4. The readings for tomorrow have been changed. 5. The painting of the school was commissioned by the PTA. Some students agree with Akmajian, Demers, Farmer & Harnish (__An Introduction to Language and Communication__) that the -ing in these sentences is derivational. Others, however, don't perceive "painting" in the first sentence to be like the other -ing words, despite the*parallel word structure. Reading, in its sense of 'a combination of reading excerpts/passages from a work and talking about a work,' or readings in its sense of 'pages assigned to be read' or 'texts to be read,' seem to retain a sense of process which is present in all other cases and absent in the case of painting in sentence number 1. * seemingly parallel Please notice that the verbal base of -ing of nominalizations in gerund constructions (The burning house...; Reading Morrison would ...; ... her reading Morrison...; etc.) is not an issue. I've looked at a number of books and articles that I have but haven't found any that discusses painting specifically or -ing at any significant length. Since this is a teaching situation, requiring an immediate treatment of the issue, and one bound by time constraints, I thought I'd ask for your help. Of course, references that point me to a lengthier discussion of -ing or a discussion that includes some treatment of the word painting as used in the sense of the word in the first sentence would be appreciated; I can always come back to this point later in the course. Thanks. I. Shaw ishawMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuevm1.nodak.edu
Hello, everyone. I am collecting real misspellings that are systematic within the English phonological system. For example: Due to flapping: 'deep-seeded' for 'deep-seated' or 'shuttered' for 'shuddered' Due to nasal assimilation: 'imput' for 'input' Due to vowel reduction: 'laundramat' for 'laundromat' Due to vowel reduction as well as deletion: 'idenety' for 'identity' If anyone has some examples of such misspellings, due to these or other processes of English, would you mind sending them to me? If there is sufficient interest, I will compile a list for the list (?). If you have attribution for the error, so much the better. But as long as it was attested sometime in your experience, fine. It is an informal collection. Thanks! Jo Rubba Assistant Professor Humboldt State University Arcata, CA 95521-8299 rubbajMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueaxe.humboldt.edu
My parents have just been travelling through Southern France, looking for various Hugenot ancestors. They came across many place names ending in -ac. e.g. Bergerac. They asked around to find out the significance of the morpheme, but were told that no one knows. Is that so? Thanks for your help adgerwMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuehope.cit.hope.edu
In Spanish Latin sedere "sit" and stare "stand" have become two different "be" verbs with some similar developments in the rest of Romance. In Russian, stat' "stand" also means "become" Are there other languages with changes of a similar vein from posture verb to existential or copula? Any references would be helpful. I will post a summary if there seems to be sufficient interest. Thanks Adger Williams adgerwMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuehope.cit.hope.edu