Editor for this issue: <>
I have a research student just starting under my supervision, who will probably be working on adverbs ending in -ly in English, using available machine-readable corpora. Some of the questions which we might address are: * what evidence can be gained from the use of -ly adverbs in corpora, for or against the 'layering' proposals which have been made within functional grammars (e.g. Halliday's 'ideational', 'interpersonal' and 'textual' functions, or the predicational, propositional and clause layers proposed in Dik's Functional Grammar)? * how do -ly adverbs with particular kinds of function pattern with respect to the spoken/written dimension, field of discourse, etc.? * do certain (classes of) -ly adverbs have interesting collocational behaviour? We are already aware of some work on -ly adverbs, which is referenced in Bengt Altenberg's bibliographies. Does anyone know of * anything we might not have picked up in the bibliographies * anyone who is working on a similar topic * any work on comparable adverbs in other languages? Chris Butler, Linguistics and Modern Languages, University College of Ripon and York St John, Lord Mayor's Walk, York YO3 7EX, UK Tel. (0)904 616778 Fax (0)904 612512 e-mail c.butlerMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueucrysj.ac.uk
Can anyone supply me with a current email address for Trevor Johnston, an Australian (I think) linguist (I think) who works (at least in part) on sign language. I found the address trevorjMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueextro.ucc.su.oz.au but a message I sent there came back "user unknown." Thanks for any help you can give me! -- Margaret Luebs (Margaret.Luebs
um.cc.umich.edu)
A student and I are interested in current language policy and planning in South Africa. Our general research question is: What lessons from other Sub-Saharan countries' language policies can be applied to the new South Africa? Specifically, partially using these countries as examples, (1) what roles should English, Afrikaans, and Bantu languages play at the national and regional levels? (2) What successes can be duplicated, and what failures avoided? (3) What social and political implications will language policy have on the transition now underway in South Africa? We are therefore trying to gather the most current information available on the language policies of post-colonial Sub-Saharan nations as well as South Africa. So if there is someone who can steer us in the direction of both published and unpublished material, it would be appreciated, as well as any other suggestions for sources. Thanks, Bill Eggington ****************** Dr. William Eggington 3164 JKHB, English Department Brigham Young University, Provo, Utah 84604 U.S.A. Ph: (801) 378-3483 Fax: (801) 378-4649 ******************Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I am trying to find languages that have adjectives which occur before and after nouns. French and Hausa are examples of such languages: French: un grand homme 'a great man' un homme grand 'a tall man' Hausa: sabuwar mota 'new car mota sabuwa 'new car' Please reply to me with references or just names of languages that may have adjectives like this. Susan Hayes srhayesMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueucs.indiana.edu