Editor for this issue: <>
For what it is worth, I disagree with Martin Haspelmath (and agree with Fritz Newmeyer) about the problem of defining the concepts with which typological work operates. But we need to make sure that this does not become a political thing: I don't see any difference on this point between the work of typologists/functionalists as compared to that of formalists. EVERYBODY who tries to compare two or more languages has these problems. For ex., in reference to the basic word order question, I noticed a long time ago that some languages which were claimed to have OVS as basic actually rarely had both O and S at the same time in the same sentence, so I argued that maybe the term "basic" should not be applied there in the way in which it applies to English SVO patterns. There are many many examples where we compare incomparables and do not compare comparables because our concepts are vague and our terminologies are ambiguous. I have, for example, published some papers documenting the confusions surrounding the term 'topic' in the typological literature. There seems to be a lot of confusion likewise about the concepts of 'ergative' and 'passive'. And it seems to me that typological categories such as 'configurational' (or non), 'pro-drop' (or non), and so on, are just as poorly defined and just as liable to lead to all kinds of confusion.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Pace Fritz Newmeyer, there has been extensive discussion of the methodological issues that he raises. (These remarks are independent of any assessment of Johanna Nichol's book that Fritz referred to, incidentally.) First, good typological work devotes a substantial amount of effort to defining and delimiting what sorts of constructions should or should not belong to a particular structural type. Good examples are many of Dryer's papers (e.g. Dryer 1989a, 1989b, 1992), Koptjevskaja-Tamm 1990:ch. 1-3 on nominalizations, Stassen 1985:ch. 2,4 on comparative and 'chaining' constructions, and Haspelmath 1993:ch. 2 on indefinite pronouns. More generally, the discussion of the proper typological markedness criteria in Croft 1990:ch. 4-6 is an attempt to provide some *general* structural criteria for a large class of cross-linguistic phenomena (see for example the formulation of the structural consequences of Hopper & Thompson 1980's transitivity hypothesis on p. 131, or the application of the criteria to the syntactic category problem in Croft 1991:ch. 2-3). Delimiting and classifying the phenomena to be analyzed is not a simple descriptive task; in fact, it raises some of the most interesting issues in typological analysis, and have hardly been ignored in the typological literature. Second, with respect to basicness for a language type in particular, in the passage from Croft 1990 that Fritz referred to (pp. 33-36), I argued that typologists had moved from classifying languages typologically to classifying constructions typologically, and that that was a good thing. Nevertheless, I suggested some general criteria for determining a "basic" language type. And despite my reservations about identifying "basic" language types, it has to be said that in the great majority of cases, defining a "language type" instead of a "construction type" is not terribly difficult. Matthew Dryer (p.c.) has observed that inspection of texts generally tells you very quickly what the "word order type" of a language is. In my own experience, in a study where I am comparing the syntax of prenominal and postnominal modifiers, I am quite frustrated at how difficult it is to find languages where a modifier freely occurs both pre- and postnominally. Of course, identification of "basic" or other types depends on what resources you have available to you (quality of grammatical descriptions, availability of texts/language consultants etc.) as well as what phenomenon you are studying (e.g. word order or head marking [easier] vs. relative order of modifiers or the syntax of nonrestrictive modification [harder]). But for most studies it is not an insurmountable problem, although there always some problematic cases. Third, the sampling problem *has* been discussed at some length by typologists (besides Bell 1978's seminal article, see also Dryer 1989c, Perkins 1989, Croft 1990:18-25, Rijkhoff et al. 1993). The issues are too complex to go into here at length. But it should be pointed out that the issues Fritz raises apply to different sorts of samples with different purposes in mind. The question of how independent particular instances are have to do with probability samples (see in particular the Dryer, Perkins and Croft references for discussion of these problems). Note in particular that the stability of the phenomenon being studied is an important factor: the less stable it is, the more likely cases are historically independent. The question of coming across rare types pertains to variety samples (see in particular Rijkhoff et al.). Some studies (e.g. Tomlin 1986, Koptjevskaja-Tamm 1990, Haspelmath 1993) draw on a very large variety sample and then select a stratified probability sample from it for the appropriate generalizations. Dryer's sampling technique attempts to combine the needs of variety and probability samples into a single sampling procedure. I should also add that with the shift towards dynamic (diachronic) interpretations of synchronic typological patterns, the examination of cognate phenomena in related languages, and the comparison of "nonbasic" as well as basic typological strategies, becomes another important method of analysis. That means that to some extent, the problems of basic vs. nonbasic types in a single language, and of historical relatedness of data sets, can be avoided---in fact, exploited--- in modern typological analysis. Bill Croft References: Bell, Alan. 1978. Language samples. Universals of Human Language, Vol. 1: Method and Theory, ed. Joseph H. Greenberg, Charles A. Ferguson and Edith A. Moravcsik, 123-156. Stanford: Stanford University Press. Croft, William. 1990. Typology and universals. Cambridge: Cambridge University Press. -. 1991. Syntactic categories and grammatical relations: The cognitive organization of information. Chicago: University of Chicago Press. Dryer, Matthew. 1989a. Plural words. Linguistics 27.865-95. -. 1989b. Article-noun order. CLS 25.84-97. -. 1989c. Large linguistic areas and language sampling. Studies in Language 13.257-92. -. 1992. The Greenbergian word order correlations. Language 68:81- 138. Hopper, Paul and Sandra A. Thompson. 1980. Transitivity in grammar and discourse. Language 56.251-299. Koptjevskaja-Tamm, Maria. 1988. A Typology of Action Nominal Constructions. Stockholm: University of Stockholm. Perkins, Revere D. 1989. Statistical techniques for determining language sample size. Studies in LanguageA013:293-315. Rijkhoff, Jan, Dik Bakker, Kees Hengveld & Peter Kahrel. A method of language sampling. Studies in Language 17.169-203. Stassen, Leon. 1985. Comparison and Universal Grammar. Oxford: Basil Blackwell. Tomlin, Russell. 1986. Basic Word Order: Functional Principles. London: Croom Helm. Dept of Linguistics, U Manchester, Oxford Rd, Manchester M13 9PL, UK w.croftMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuemanchester.ac.uk FAX: +44-61-275 3187 Phone: 275 3188
Fritz Newmeyer raises some important issues about typological research
as instantiated in Nichols' work and elsewhere, which call for some
comments. First, the notion of language type is an idealization:
this is often made clear in typology courses, where non-existent
artificial languages are considered as logically possible or
impossible language types, if not always in the published literature
(though the point is clearly made in Comrie's textbook, for example,
by the discussion of morphological typology). Similarly, Fritz is
quite right to point out that the assumption of no areal or genetic
bias, to the extent that it is made at all, is a counterfactual one.
What I would ask is whether such idealizations differ in kind from
those, many of them counterfactual, which underlie generative grammar.
The justification is similar in both cases: methodologically, one
cannot deal with all the relevant variables all the time, and
some of the concepts used are logically independent of the extrinsic
variables, e.g. one can investigate consistency with proposed
implicational universals regardless of the statistical bias in one's
sample.
The term `shaky typological pigeon-holing' is particularly inapt
as applied to Nichols' distinction between head-marking and dependent-
marking languages, which is quite explicitly a matter of degree
(see her 1986 paper where the degree of HM vs. DM is quantifified
in terms of the number of patterns instantiating each type).
If Nichols refers to a `head-marking language' this is shorthand
for a quantifiable tendency, just as we might describe Italian as a
`pro-drop language' without implying that there is a binary distinction
here (in fact there are degrees of pro-drop, e.g. some languages
allow null expletives but not null referential subjects, etc).
Another point which I think all typologists would accept is that
languages which don't appear to match an established type are typological
data - for example, colloquial French as discussed recently on LINGUIST
is a language which might reasonably be described as having no basic
word order (I believe that Nichols classified it as VSO in one of her
tables, but that is again shorthand for a more complex situation).
This is an explanandum for which Nichols' 1986 paper offers an
explanation: head-marking facilitates word order freedom, and
colloquial French instantiates clausal head-marking in Nichols' sense.
To sum up: pace widespread opinion, typologists' goal is not
pigeon-holing ("taxonomy" is also widely used in this context!)
but the investigation and explanation of patterns of variation.
Steve Matthews
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue