LINGUIST List 5.1374

Fri 02 Dec 1994

Qs: Tibetan, Kiowa, Lang policy in Israel, Color terms

Editor for this issue: <>


Directory

  1. , Query: Tibetan
  2. , collective nouns and common number in Kiowa
  3. Itziar Laka, Language Policy in Israel
  4. , colour terms in LINGUIST

Message 1: Query: Tibetan

Date: Wed, 30 Nov 94 22:39:12 ESQuery: Tibetan
From: <Ernest.McCarusum.cc.umich.edu>
Subject: Query: Tibetan

This is a request on behalf of a student not on the Net who is doing a
field study of Tibetan (Lhasa dialect) and has found very few published
studies on the language. I would be very grateful to anyone who could
send me bibliographical references to enmumich.edu .
Thank you.
Ernest McCarus
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: collective nouns and common number in Kiowa

Date: Fri, 2 Dec 1994 01:20:52 -collective nouns and common number in Kiowa
From: <Zman890aol.com>
Subject: collective nouns and common number in Kiowa

I'm currently researching the classification of nouns in Kiowa and I'm having
trouble finding clear explainations of common number and collective nouns vs.
singular nouns (especially in Class III). I'm also unclear about the
distributive plural found in class IVc and whether or not there exists a true
mass noun.
I would appreciate if anyone could help me.

 Thank You,

 Jennifer van Vorst
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 3: Language Policy in Israel

Date: Thu, 1 Dec 1994 16:18:50 -Language Policy in Israel
From: Itziar Laka <lakaling.rochester.edu>
Subject: Language Policy in Israel


 In a recent discussion over language policies in the Basque-l group,
the following issue came up: The Basque Autonomous government grants one
year paid leave for public servants who are not biligual to acquire Basque.
This includes University Professors. Somebody remarked that it would seem
hard for a researcher to give up research for a whole year in order to
intensively learn Basque (a condition for this paid leave is that the
language training be really intensive). It was remarked that Israel has
(or at least used to have) a similar policy, where people were given a
certain time off to learn Hebrew. The question I am posting is the
following:

Could someone provide information as to how the Israeli government
deals or has dealt with the issue of providing researchers who are engaged in
active research projects with time off for language instruction
without interrupting their research?

thanks for your attention,
itziar laka
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 4: colour terms in LINGUIST

Date: Wed, 30 Nov 94 22:52:07 +0colour terms in LINGUIST
From: <enriccogsci.edinburgh.ac.uk>
Subject: colour terms in LINGUIST

A friend of mine in the Republic of Georgia, with little access to published
materials, is interested in literature from the 80s and 90s on colour terms
and linguistic colour systems in languages across the world.

This is a topic I know nothing about. I will welcome any references to general
works and particular investigations on the topic.
I also did a search through the data base of LINGUIST but it did not give me
the information I needed.

Offprints and other papers will be welcome as well. I'll pass them on to my
friend in Georgia (postal mail is not reliable). Thank you very much in
advance.

 Enric Vallduvi enriccogsci.ed.ac.uk
 Centre for Cognitive Science
 University of Edinburgh
 2 Buccleuch Place Vox: +44 31 650 4451
 Edinburgh, EH8 9LW Fax: +44 31 650 4587
 Scotland
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue