Editor for this issue: <>
My sincere thanks go to everybody who responded to my query about the typological possibility of "rain" = "falling water": to Paul Woods, John Peterson, Li Wenchao, Marion Kee, Alan Cienki, Mari Siroinen, Zhang Ning, Sam Mikes, Siamak Rezaei, Jeffrey Goldberg, and Steve Matthews, who all responded and have been very helpful. Apart from the numerous responses containing "rain falls", the case I was looking for "water falls" = "it is raining" is attested in: 1) non-standard Cantonese lohk suei "fall + water"(received from Paul Woods and Steve Matthews); 2) Finnish sataa vetta" "it rains", where sataa has original meaning "to fall" and vetta" is partitive of vesi "water" (recieved from Mari Siroinen and Sam Mikes); 3) Nepali "paani par-eko cha "it is raining', lit. "water fall-perf. is" (received from John Peterson). Therefore, I believe the Altaistic etymology for Turkic jaGmur "rain" analysing it as jaG- 'to fall" + *-mur *"water" is supported typologically by the above information. Sasha VovinMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue