LINGUIST List 5.1399

Tue 06 Dec 1994

Qs: COBUILD, Noun Incorp., Ancient Chinese, Clitic doubling

Editor for this issue: <>


Directory

  1. Jose M. Castano DNI 13679711, COBUILD
  2. Jose M. Castano DNI 13679711, Query Noun Incorporation Lang.
  3. , Ancient Chinese: 2 Qs
  4. Rocio Jimenez, query about clitic doubling

Message 1: COBUILD

Date: Tue, 6 Dec 1994 18:57:41 -COBUILD
From: Jose M. Castano DNI 13679711 <jc1odc.uba.ar>
Subject: COBUILD


LINGUIST LIST

I am interested in getting information about COLLINS COBUILD in machine
readable format. Also information of e-mail address of Collins or anybody
responsible for COBUILD project would be most helpfull.

Thank you.

Jose M. Castano

e-mail: jc1ozorzal.dc.uba.ar

Fac. de Ciencias Exactas y Naturales
Buenos Aires Argentina.
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Query Noun Incorporation Lang.

Date: Tue, 6 Dec 1994 18:29:57 -Query Noun Incorporation Lang.
From: Jose M. Castano DNI 13679711 <jc1odc.uba.ar>
Subject: Query Noun Incorporation Lang.


TO: LINGUIST

I would be most grateful to receive information about which kind
of agreement (Subject or Object) morphemes have (particular) languages
with Noun Incorporation.
Also bibliographic information (other than) Baker: Incorporation is
wellcome.

Thank you.

Jose M. Castano
e-mail jc1ozorzal.dc.uba.ar

Fac. Ciencias Exactas y Naturales
Buenos Aires, Argentina
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 3: Ancient Chinese: 2 Qs

Date: Tue, 6 Dec 94 23:14:34 CSTAncient Chinese: 2 Qs
From: <Woodsprosuunx.ucc.okstate.edu>
Subject: Ancient Chinese: 2 Qs

I have two related questions about ancient Chinese.

i) We know that Chinese characters were taken to Japan sometime between
the 2nd and 8th centuries AD. I have read that Chinese scholars took
with them the Analects of Confucius, and maybe the Qian Zi Wen (Thousand
Character Book). Does anyone know if this is a commonly accepted view,
and if so, where I could get a copy of the Qianziwen? I am looking at
differences between cognitive categories of noun classifiers in Chinese
and Japanese, and need to know in what form, if any, noun classifiers
were passed on to the Japanese by the ancient scholars.

ii) I am investigating the Chinese ba(3) construction and need examples
of the use of ba(3) as an instrumental marker. Norman, J (1988) has pne
example in his "Chinese" (Cambridge Uni Press). He says that in later
Buddhist translations there are expressions of the form "ba qian mai yao"
(hold money buy medicine). Does anyone out there know the source of thi
expression or where I can find others like it?

Thank you very much for your attention,
Paul Woods
English Dept
Oklahoma State University
Stillwater, OK
USA
email: woodsprosuunx.ucc.okstate.edu
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 4: query about clitic doubling

Date: Tue, 6 Dec 1994 12:24:54 -query about clitic doubling
From: Rocio Jimenez <rjimenezmailbox.syr.edu>
Subject: query about clitic doubling

Dear Netters,
I am working in a paper on clitic doubling in Romance languages,
especially in Spanish. I am trying to analize if they are base-generated
in the pre-verbal position or end up there via movement. Can anyone refer
me to some literatue on this topic?. Also, I'd really appreciate some more
data in Spanish and in Rumanian. Please, reply directly to me.
Thanks in advance.

Rocio Jimenez--Linguistics--Syracuse University.
rjimenezmailbox.syr.edu.
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue