Editor for this issue: <>
Dear friends, I am working on a contrastive study of Persian and ENglish modifiers. I have little access to sources that can be found in English speaking countries. I will appreciate receiveing help in this regard. I am especially interested in rules which dominate the ordering of modifers before and after NPs, and rules dominating adverbials preceding adjectives in English. Any specific information about multipe modifiers will be helpful. Appreciating your consideration in advance, Hassan Tahririan Esfahan E.mail: HtahrirMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueIREARN.Bitnet
I'm currently conducting research on polite conventions and etiquette in English. I've been looking at tone (loud, soft, nasal), nicknames (levels of intimacy), voice (unable to find distinct grammar structures like tu and vous in French, and thee and thou in archaic language) and political correctness. I would appreciate input on any of these or any suggestions. Responses can be sent to: AGREBEMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuemacalstr.edu Thank you in advance. Ariana Grebe
****************************************************************************** Hello, and sorry if i am intruding in the wrong discussion ! I am looking for information on the language that is being used on the Internet, not only through e-mails but especially also IRC and direct communications. The way that English is formed online so to speak. Linguistic aspects on how the English that is being used here looks like and why it is so. If you have any information or views on this subject i.e Online English, then please e-mail the adress below. Thanx for reading this note ! And so on ? """ This Message came from: I StockholmMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue(o o)
Daniel.Skoeld
duesenberg.se I Sweden )------------000---U---000----------------------------------------------------- ******************************************************************************
In the area of 'oral politeness', researchers sometimes talk about Western and Non-Western cultures and/or languages. I was wondering WHERE one should/could draw the' border' between these two ? I understand that it is a continuum rather than a dividing wall, but how would we attribute a specific culture and/or language to one rather than the other, especially where the culture/language under study is an almost under-researched one? Does anybody have any references/ideas on the subject? Anything would be interesting and most welcome. S. Menasan Dept. of Language & Linguistics University of Essex, UKMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue