Editor for this issue: <>
A week ago, I posted a request for references in English on Japanese labial weakening -- here are the replies. Thanks to all those who contributed! Wenchao Li Lady Margaret Hall Oxford University ........................................................................ (1) woman?" <SDFNCRMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueritvax.isc.rit.edu> My understanding is that historically there was a "hw" segment (much like the *kw segment in Indo-European) in Old Japanese, which in some contexts lost the labial part and in others lost the "h" part and then could *strengthen*. But I know very little about historical Japanese phonology. Susan Fischer ....................................................................... (2) Hi Wenchao, I once wrote a Master's thesis at Sophia University, Tokyo on a quantiatative analysis of [ongoing!] delabialization process of bilabial fricatives in an Okinawan dialect. The Okinawan dialects, spoken on the Ryuukyuu islands in the Southern-most part of Japan, still retains (at least some of the dialects do) those segments that the mainland dialects have long lost. Kenjiro Matsuda Dept. of Linguistics 619 Williams Hall Univ. of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 Email: matsuda
linc.cis.upenn.edu ............................................................................. (3) You might take a look at Shibatani's THE LANGUAGES OF JAPAN (CUP 1990), specifically pp. 166-7. ............................................................................. (4) Try S. E. Martin (1987) The Japanese Language Through Time and references contained therein. Peter Hendriks phendrik
facstaff.wisc.edu (608) 262-3871 East Asian Languages and Literature 1210 Van Hise Hall 1220 Linden Drive University of Wisconsin-Madison Madison, WI 53706 ............................................................................. (5) Dear Wenchao: I read your query about bilabila weakening in japanese with interest. As a native speaker of japanese, I suppose that historical shift from /p/ to /h/ might account for this phenomenon. For instance, the word "haru" (spring) used to be pronounced as "paru / in the Middle Ages in Japan. I was told that the Okinawan Dialcects inherited some aspects of the Old and Middle Jpanese dialcects. Today, we find some native speakers of such Okinawan dialects pronounce "hon" (book) as /pon/, hune" (ship) as /puni/, and the like. Unifortunately, I know no literature dealing with the dialects in Okinawa. Perhaps you can consult several papers on them in your university library, I assume. I don't know if my comment is of help for you, so just take it as an additum to your research. Bye for now. Mihoko Kubota kubota
stc.ipa.go.jp .............................................................................. (6) Dear Wenchao: Sorry I cannot give you references (one of my luxuries since retirement has been to be able to read without keeping an up-to-date bibliography of everything in my head), but I can tell you about it and the evidence for it. Depending on how abstract one believes phonology is, the phenomenon is primarily historical, though reflected in morphophonemics. Thus the phoneme /h/ is pronounced as [h] before a and o, as a bilabial [f] before u, and as a fronted [x] before i. In morphophonemic combinations which require a geminate, h appears as /p/. Thus, ichi+C'V>iC'C'V, so ichi + hon yields [ippon]. All of these leads to internal reconstruction (as it used to be called) of Japanese /h/ as /p/, for fairly clear reasons. I am sure there is data from borrowing and dialectal development that confirms this too, but I am not at the moment on top of it. Anyhow, for your possible interest, that's what it's all about. I take it others will be good enough to give you references. Good luck! Karl V. Teeter, Professor of Linguistics, Emeritus, Harvard University ........................................................................... (7) I'm sure you've had a stack of these, but just in case: Martin, Samuel E. The Japanese Language Through Time (Yale, 1989[?]). Bart Mathias ..........................................................................