Editor for this issue: <>
About one week ago somebofy expressed the wish that the discussion on mainstream linguistics should concentrate on the point raised by Martin Haspelmath, namely the POWER exercised in the hiring policy. This is quite right, but there is also power of another kind that should not be left unmentioned, namely the power of publicity. Paul Deane assumes that the worst thing that can happen in this area is to be ignored by representatives of mainstream linguistics. I admit that this is bad enough, but there can be worse. I give one example. A couple of years ago I published a book with the title Universal History of Linguistics: India, China, Arabia, Europe (Benjamins 1991). The first review of the book appeared in HISTORIOGRAPHIA LINGUISTICA 1992 2/3, and it contained e.g. the following remark: "To read this book brings more interest and pleasure than this review can convey". At about the same time John E. Joseph noted in a rather similar vein in LANGUAGE 1992/4: "Finally [Malmberg 1991] is of course not at all comparable to those recent works like Itkonen (1991) and especially Auroux (1990) which aim at far greater comprehensiveness and a much more advanced level." Exactly one year later, however, he gave a totally negative review of my book in LANGUAGE 1993/4. In it he makes twelve critical remarks, eleven of which are totally baseless. The remaining point of criticism is that he does not like the title of my book, and this may well be true. (I have justified elsewhere in greater detail the claims I am making now.) What had brought about Joseph's change of mind? At the World Congress of Linguists in Qu b c, August 1992, he offered a truly Chomskyan solution to the normativity of language: we just have to postulate separate modules for normativity and for language. I pointed out that treated in this way, modularity degenerates into a deus ex machina (if it hasn't done so already), from which Joseph inferred that I must be one of the bad guys. And when dealing with the bad guys, Chomskyans shy away from (practically) nothing. This attitude explains the interesting fact noted by David Gil in his original posting which started the whole mainstream-linguistics discussion: people wish to remain anonymous when there is any danger that they could be interpreted as offending the mainstream. (Notice that the wish not to be singled out is equivalent to the FEAR of being singled out.) Everyone could cite cases similar to mine. Just recall Johnson-Laird reviewed by Stephen Anderson and Bates & McWhinney reviewed by Edward Gibson. All this makes me wonder if there is much point in letting Chomskyans review either anti-Chomskyans or other Chomskyans, because in both cases the result is equally predictable. If you point out that free press should not be tampered with, I reply that you are right as far as FREE press is concerned.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
To: WCLI CC: Subj: Professor Vicki Fromkin writes: >Glad to see the answers exposing the myth that the so-called mainstream >GB/P&P/formal (whatever) linguists do not deal with 'real languages'... >Another point in response to H. Samuel Wang who asks if some of the >proposed principles in GB theory are "god-given truths" and if not >"why are these 'generalizations' so important"? Of course they are not >God-Given -- but as Einstein put it for physics " the empirical contents >and their mutual relations must find their representation in the conclusions >of the theory" >So, if one is interested in explanation as well as description, the >generalizations are indeed important. I don't think any linguist would deny that "generalizations are important". But generalizations is not the issue here. I believe a distinction needs to be made between "linguistic generalizations" and "what is important in GB/P&P/formal etc. linguistics". There is something in the very nature of "mainstream linguistics" that aids in widening the gap between the two notions. Linguistics in the Chomskian tradition has chosen an axiomatic approach that is characteristic of pure mathematics. Although physics is often cited as a parallel, from what I see, "mainstream linguistics" is much more madly axiomatic than physics (there is as yet no unified theory in physics, but "mainstream linguistics" starts out by assuming the existence of universals). As an ex-mathematician, I'd like to remind all linguists out there that mathematics is the description of an ideal world, but linguistics is not. In (pure) mathematics, there is theory, theory & nothing but theory, but linguistics has to deal with real data, real languages, and that I think is the essence of the many messages on this topic that stressed the importance of "real languages". Although Professor Fromkin also mentioned that recently mainstream linguists have also started to value real data, however good their intentions may be, an inherent danger of such a strictly axiomatic approach is that what is "interesting" is ultimately determined by the theory, the axioms; the data has very little say in it when you start out by wanting to build a completely coherent world from scratch, rather rather than assuming the more modest task of describing phenomena a little bit at a time. Another often taken-for-granted feature of the "mainstream" approach is the adoption of Boolian (binary/discrete/black-and-white) logic under all circumstances. This has led to the denial of external evidence, and who know what other important "real data" that would have been important had it not been rendered unimportant by the theoretical approach. Each theory is a kind of lens that distorts the phenomena in some way or other, magnifying certain aspects and shrinking others. And the point I've been trying to make is that the "mainstream" approach, due to its axiomatic and binary nature which divorces it from the real world, is particularly prone to data distortion. That is why we need the theory-free study of real languages. That is why we need non-mainstream approaches, to allow us to look at the phenomena from other angles. And that is why the domination of the present "mainstream" is particularly unhealthy to the study of language as a whole. Wenchao Li OxfordMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Mike Maxwell wrote: > As for the "real" reason for inversion in Italian psych-verb > constructions (another issue Connol[l]y and his interlocuters refer to), > in many such issues there are really two questions: why inversion (or > whatever construction) occurs (a pragmatic issue, perhaps, having to > do with the speaker's intent), and the exact constraints on the > construction--why it sometimes doesn't occur, or why it affects the > particular part of the sentence it does (probably a syntactic issue). Maxwell's general answer fails to address the particular problem: that psych verbs in many languages show word order peculiarities that are due *entirely* to the fact that the surface subject is not the Experiencer, which typically has the form of an indirect object, but rather the lower-ranking Theme (aka Patient). But in accusative languages, the highest-ranking argument of the verb "ought" to be the subject. What we then find is that the Experiencer shows various properties which are typical of subjects in that language, while the actual subject lacks these properties, though it has others. Very often, as in Italian, the Experiencer has the *positional* subject properties, while the Theme-subject controls verb agreement, reflexivization, etc. But languages vary in how these properties are split: in Icelandic, the Experiencer possesses most syntactic subject properties; the subject controls only verb agreement and nominative case. At the other extreme, English pays attention only to the surface subject, regardless of how it ranks in any hierarchy. It should be emphasized that those psych verbs which do make the Experiencer the subject show none of this unusual syntax: in accusative languages, the Experiencer-subject possesses all alleged subject traits. (See Belletti & Rizzi, who demonstrate that this is true for Italian.) Pragmatics has nothing to do with such phenomena. Nor can they be explained by syntax as the term is commonly understood: it is not a "syntactic issue", but rather a semantic one (well, on the interface of semantics and syntax). And while it is perhaps possible to treat such things convincingly in a GB or Barriers framework, the explanation is presyntactic, so that all the structural trees, nodes, projections etc. are merely something the GB person feels duty-bound to produce: they add nothing whatsoever to the explanation or understanding of the phenomenon. Please note: syntax and structure can explain much; so can pragmatics. It's just that they can't explain everything. --Leo ConnollyMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue