Editor for this issue: <>
I should like to know of any subscriber who may be working on the connection between X-bar theory and Jespersen's use of the varieties of -nexus- in English. I would not like to overlap other work in progress. Bill Bennett (WAB2Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuephx.cam.ac.uk)
I am attempting to compile a bibliography of publications discussing linguistics for those doing degrees in language-and-literature departments, at all levels. I have a few titles, but either there's not much written, or the usual linguistics bibliographies don't cover the issue well. In addition to citations, I am interested in comments (and details of courses, programs, etc.) from those working in departments which have linguistics as an integral part of degrees. Any information would be much appreciated, and I would be happy to post a summary if list members request it. Tom Cravens Dept of French and Italian University of Wisconsin-Madison cravensMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuemacc.wisc.edu cravens
wiscmacc.bitnet Phone 608-273-8897 Fax 608-265-3892 ("To Tom Cravens")
Mr. Luiz Carlos SOUZA, a linguist in Rio de Janeiro, Brazil, would like to make contact with other researchers who are developing HIV/AIDS education programmes for deaf communities all over the world, taking into consideration sign language as first language (L1) and oral language as a second language (L2). Mr. SOUZA holds a BA in Letters (Portuguese- English), and is a linguistics student and a English teacher. He holds two postgraduate degrees in applied linguistics and deaf education (bilingualism). His areas of research are: reading and deafness, HIV/AIDS education programmes for the Brazilian deaf community and English Language Teaching. ************************************************************************* * Luiz Carlos Souza (Mr.) : S/he who has not a dog goes * * Federal University of Rio de Janeiro : hunting with a cat * * : (Portuguese Proverb) * * Caixa Postal 16.285 : * * Largo do Machado : * * Rio de Janeiro - RJ : * * CEP 22.222-970 : * * BRAZIL : * * : * * Telephone: 55 (21) 245-2069 : * * (residence) : * * : * * E-mail: LCSOUZAMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueBRLNCC.BITNET or : * * LCSOUZA
VM.LNCC.BR (internet): * *************************************************************************
Kombai, a language of Irian Jaya (western New Guinea) (described by Lourens de Vries, 1989 University of Amsterdam doctoral thesis entitled "Studies in Wambon and Kombai", pp. 212ff), has a construction for relative clauses that one might describe as "double-headed": it combines the features of externally-headed and internally-headed relative clauses in having a noun that is outside (and after) the relative clause and that is modified by the relative clause, but also an NP inside the relative clause denoting the thing in question, as in (1). (1) [[Doue adianon-o] doue] deyalukhe sago gave,3pl-link sago finished The sago they gave is finished. In many cases, the noun outside the relative clause is semantically more general than the noun inside the relative clause, as in (2). (2) [[Yare gamo-khereja bogin-o] rumu] ... old.man join.work do,3sg-link person The old man who is joining the work ... Is anyone aware of any other language with relative clauses of this sort? (I realize that corelative clauses, common in Indic languages, are something like this, except that in the case of corelative clauses the relative clause plus external NP do not form a constituent.) Matthew Dryer lindryerMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueubvms.cc.buffalo.edu