Editor for this issue: <>
About British versus American accents. We could extend the range of our funny enquiry somewhat further. Being a continental European who speaks English only as his fourth language, but whose local TV stations present up to seventy percent English-spoken programs, it has always struck me that the bad guy in movies very often speaks either a British version of English (when the good guy is American), or a nonnative-continental European version, when the good guy is James Bond. Think of how the casting of Dutch-born actors Rutger Hauer and Jeroen Crabbe may reflect this intuitive character-stereotyping. Extending it even further: what about the speech accents of people from outer space in movies? It would be hard to imagine a Martian talking in a New York or Alabama phonology, wouldn't it. Yes, yes, it's really socially commited fun thinking about things like this. Jan Blommaert IPrA Research Center (Antwerp, Belgium) ipraMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuereks.uia.ac.be
You're right to note that the national media often misrepresent and/or misinterpret southern speech. But two of the examples cited by Michael Picone are out of place -- he's misinterpreting things himself. First of all, southerners are every bit as willing to talk about the "Bubba vote" or the "redneck vote" as anyone else is. Why not? It's real, after all, as any southern politician knows. Besides, as great numbers of people here in Memphis cheerfully admit, Memphis is grateful for Mississippi and Arkansas because these states give us something to look down at. Second, unless I am misinformed, Cokie Roberts is the daughter of the former congresspersons Hale Boggs and (Cindy?) Boggs of Louisiana. If she says someone's Mississippi drawl is unintelligible, I guess she ought to know -- and she's certainly entitled to say so. After living in Memphis since 1975, I still have a lot of trouble understanding some older white southerners, who may or may not be native Memphians. I think I may do better with older blacks here, perhaps because they're more willing to slow down for an outsider. Leo A. Connolly Foreign Languages & Literatures Memphis State University Internet: connollyMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuemsuvx1.memst.edu Bitnet: connolly
memstvx1
Cokie Roberts is from New Orleans and can, I think, poke fun at the speech of a neighbor Mississippian with more mordant wit than could a New Yorker or Angelino. And nobody spends more time talking about the politics and taste of bubbas and their consort bubbettes than Texans and their neighbors. Surely NPR can be taken to task on bigger issues??? They have to my mind a terriffic record of putting southern writers and commentators on the air. Fran Karttunen Austin, TexasMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Mike Picone writes: While it is true that when Meryl Streep tries to imitate a Polish accent, for example, there are relatively few people, other than linguists, who are listening while undertaking meta-accentual monitoring, this is not true when it comes to the portrayal of Southern speech habits. Untold numbers of Southerners are, despite themselves, very much aware of the artificiallity that, for them, is injected into a film when non-Southerners attempt to mimic their speech. Somewhat apart from the issue of derogation that he was leading into, I have the sense that naive native speakers of a dialect are generally much more able to detect an imitation than most (even trained) non-native ears are. Furthermore, the closer the imitation, the funnier it sounds, for reasons that the natives cannot explain even when they recover their breath from laughing. Is it reasonable to expect an actor to be able to put on an accent in a way that will satisfy natives? Mark A. Mandel Dragon Systems, Inc. : speech recognition : +1 617 965-5200 320 Nevada St. : Newton, Mass. 02160, USA : markMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuedragonsys.com
A cautionary note about "parodies" of various accents: remember that most people (particularly non-linguists) are quite bad at distinguishing accents very different from their own. It seems very likely that the imitators can't hear the difference between what they are producing and the real thing. Margaret FleckMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I remember seeing a few years back a series of commercials featuring children
sorting through their Kellogg's (?) cereal variety packs. It struck me at the
time that the youth featured in one commercial, speaking with a distinctively
Southern drawl, had a method of sorting which characterized him as
significantly unintelligent or at the very least ignorant (in the traditional
sense of the word: lacking knowledge). Another spot featured an
African-American youth of about the same age, with a significantly more
intelligent (albeit still "humorous") sorting method. It further struck me
that, a few decades ago, in a similar spot, the African-American youth most
probably would have been given the Southern-speaking youth's lines. In short,
by responding to allegations of racism (or trying to avoid same), the company
has simply shifted which group it is biasing against. (Political Correctness,
in its extremist form, only protects certain prestige minorities, and Southern
whites, as with many other groups, do not fall into this prestigious
prestige-lacking group.) {Disclaimer: I think PC in its original form is a
wonderful and necessary thing; I am referring to the oppressive form it is
taking in certain venues.} Asides aside, this company at least doesn't seem to
be getting the point of avoiding prejudicially oriented advertising.
-- Paul Kershaw, from the same place as Dennis Preston,
Kershawp
student.msu.edu
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Isn't Cokie Roberts from the South? She probably knows an uncomprehensible accent by now, having worked in Washington for years. Would you be so upset if a New Yorker were to say that a speaker of Brookynese could not be understood? By the way, there are quite a few recent arrivals from Poland living in the Northeast. Bill King Univ. of ArizonaMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue