Editor for this issue: <>
Dear Colleagues, I'm passing on to the List a request from one of my students who has expressed an interest in studying Basque. He would like to know about any good descriptive grammars of the language. I have a few references i could give him, but i want to cast the net wider, partly because i myself know next to nothing about Basque and therefore don't know what would be a *good* (i.e. reliable) descriptive grammar of the language, and partly because i'm concerned about what he might be able to get his hands on here in Budapest (he's Hungarian; his English is good. Don't know whether he can handle Spanish). So any suggestions of good descriptive grammars of Basque would be appreciated. Send them to me and i will pass them on to him, and if there's interest i'll post a summary to the List. Sincerely, Steven -- Dr. Steven Schaufele fcoswsMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuenytud.hu Room 119 Research Institute for Linguistics (Department of Theoretical Linguistics) Hungarian Academy of Sciences (Eotvos Lorand University) P. O. Box 19 1250 Budapest Hungary *** O syntagmata linguarum liberemini humanarum! *** *** Nihil vestris privari nisi obicibus potestis! ***
<PXH01332Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueniftyserve.or.jp> I am researching on the use of emphatic reflexives in English. English has three types of them, illustrated as follows. (1) John himself did the job. (2) John did the job himself. (3) John has not himself done the job. And the type exemplified in (2) is known to have a peculiar semantic restricti onfor its antecedent: nonhuman (or inanimate?) NPs cannot antecede it. (4) *The car came here itself. I have found in LOB Corpus an example in which _rich nations_ is used as antecedent: (5) To remain secure and prosperous themselves, wealthy nations must extend the kind of co-operation to the less fortunate members that will inspire hope, confidence, and progress. (Brown Corpus, G35 0280-0300) I would like to know how far away native speakers of English feel they can go from humanness or animateness as to the use of this type of emaphatic reflexiv e:animals and other creatures, institutions like schools, companies, etc., and whatever one can imagine. I will also welcome any imformation about similar phenomena found in other languages and about references that deal with this problem in detail. Please e-mail me. I will post a summary if I can get interesting information. Thank you in advance. Keisuke Koga Fukuoka University, Japan e-mail: PXH01332
niftyserve.or.jp
I'm doing a research paper on pro-drop in languages with inflected complementizers (such as West Flemish). I'm looking specificly at how these kind of V/2 languages recover the agreement features of dropped thematic and non-thematic (expletive) pro. I'm also looking at how pro is governed, as well as assigned case and theta roles in these instances. If anyone would be so kind as to inform me of any papers or research material written on the subject, I would be very gratefull. Please reply directly to me: mrsozioMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuemailbox.syr.edu I would be happy to post the results. Thank you, Marianne Sozio Syracuse University
I would like to take a course with M. A. K. Halliday. I remember reading, on one of the lists I belong to, about someone mentioning he had attended a special course taught by Halliday. Could anyone tell me how I may register for such a course or who I may contact to find out? Many thanks. Ali ============================================================================= Ali-Asghar Aghbar, Dept. of English, Indiana U. of PA, Indiana, PA 15705 Bitnet: aaghbarMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueiup Internet: aaghbar
grove.iup.edu Phone: 357 2262