Editor for this issue: <>
I have been reading the discussion on accents with interest and have an obnservation: Having lived in London most of my life, I am very well acquainted with the cockney accent and so was surprised when I read that Bob Hoskins (of Roger Rabbit fame) was mistaken for an Aussie...But this comment for some reason reminded me of Dick Van Dyke in Mary Poppins...He was supposed to be a cockney chimneysweep, although his immitation of the cockney accent has since become famous (at least in the UK) for its inaccuracy!!! I can also think of other actors ( cf. Keaneau Reeves in 'Dracula', Kevin Kostner in 'Robin Hood' and Robin Williams in 'Mrs. Doubtfire') who have immitated British English accents, these, again, not accurate and have themselves gained notoriety for this!! Is the inverse true of British actors immitating American accents? Perhaps someone could shed some light on this... Cath.Cathryn Williams e-mail sencwMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuecardiff.ac.uk Dept. Language and Communication Studies Cardiff University.
When I asked whether New Yorkers can fairly make fun of people from Brooklyn (I meant those with a Brooklyn accent), my question was rhetorical. They can, either with good humor or condescension. My point was to underscore the possibility that Cokie Roberts spoke with tongue-in-cheek, as someone suggested. I have lived in Manhattan, the Bronx, and Brooklyn, but have an upstate NY accent. Frequently, those who speak with stigmatized accents say I don't have an accent. Middle-class accent speakers, however, are quick to notice that I make no distinction between Mary/marry/merry. There are other distinctions as well that set off the middle-class NY speech from a more general mid-Atlantic, but they probably are not easily recognized then stereotyped by the general public. As such they make lousy radio commentary. Incidentally, are the English offended by the trite "clipped British accent" characterization? Bill King Univ. of ArizonaMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I used Brooklyn as a well-known example. The "distinctions" are probably a matter of intensity and a few lexical variants like "sangwich" for sandwich. It's stereotypically Bronx, but may be found in various pockets throughout the city.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
In reply to Michael Kac, I would say there really are differences of accent between the Brox, Brooklyn, and Long Island. There definitely are class differences as well, and ethnic differences, so the picture is quite complex, but for example in my family my sister-in-law (from the Bronx) speaks differently from me (western Long Island), and also differently from my grandmother (Brooklyn), who also speaks differently from me. (We are all working-class 2nd-3rd gen. Italian-Americans.) Eastern Long Island is still yet another accent. This is also true of Boston (i.e. that there are several distinct accents), as far as I know, and definitly true of Beijing (though not English speaking, the phenomenon is the same). In all these places, different ethnic groups and different classes became concentrated in different places, and developed distinct accents.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
>With respect to misinterpreted accents, I have yet to see a movie >which takes place in New Orleans where the filmmakers even come close >to getting the accent right. As a native, it's terribly distracting Are there examples of Southerners who "imitate" a "northern" accent, whatever that might be, in the media or on the stage or screen? Bill Moyers and Jim Lehrer don't bother to hide their accents, but Brent Spiner's Texan seems to have been modified somewhat, perhaps being unsuited to an android. Are there other examples, and how successful are they? Don W. (DonWebbMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueCSUS.Edu)