Editor for this issue: <>
Content-Length: 5298 Mr. Luiz Carlos SOUZA, a linguist in Rio de Janeiro, Brazil, would like to make contact with other researchers who are developing HIV/AIDS education programmes for deaf communities all over the world, taking into consideration sign language as first language (L1) and oral language as a second language (L2). Mr. SOUZA holds a BA in Letters (Portuguese- English), and ia a linguistics student and a English teacher. He holds two postgraduate degrees in applied linguistics and deaf education (bilingualism). His areas of research are: reading and deafness, HIV/AIDS education programmes for the Brazilian deaf community and English Language Teaching. ************************************************************************* * Luiz Carlos Souza (Mr.) : S/he who has not a dog goes * * Federal University of Rio de Janeiro : hunting with a cat * * : (Portuguese Proverb) * * Caixa Postal 16.285 : * * Largo do Machado : * * Rio de Janeiro - RJ : * * CEP 22.222-970 : * * BRAZIL : * * : * * Telephone: 55 (21) 245-2069 : * * (residence) : * * : * * E-mail: LCSOUZAMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueBRLNCC.BITNET or : * * LCSOUZA
VM.LNCC.BR (internet): * *************************************************************************
I've tried to locate an ftp site for obtaining a Tibetan font, either Mac or PC, but without luck. I remember seeing some sources for several fonts of Indian scripts, e.g. in U. Illinois. Could anybody provide me specific information on this? Thanks in advance. (I'll post an FYI, which can go into the FAQ perhaps.) Picus Ding Dept. of Linguistics, Arts Australian National University Canberra, ACT 0200Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I have started gathering data for work on the pragmatics of teacher directives in the classroom. I have/will be video and audio-taping three groups in the classroom: experienced NS of Australian English (collected, 32 hrs), NS off Australian English student teachers on first major teaching practicum (24 hrs.?) (ongoing), Chinese L1 from PLC student teachers (over next 18 mths.) I have had to ensure anonymity of all subjects etc., but would love to hear from others working on classroom data. My data will be mostly science, maths business, but there are others here at La Trobe working on language classrooms. Lynda YatesMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I am desperately seeking a copy of Lincoln and Rath's North Wakashan Comparative Root List. The folks at our local Interlibrary Loan Office are getting tired of seeing me. If you have one you would be willing to sell or can point me to a likely source it would be appreciated. Please reply to me directly, ************************************************ Roger (Brad) Coon "Better to have one COONMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueIPFWCVAX.BITNET freedom too many, COON
CVAX.IPFW.INDIANA.EDU than to have one too few." Politically incorrect and proud of it. Niquimictitoc inana Bambi. ************************************************
How idiosyncratic are rhymming patterns for a 2yr. 9mos. old bilingual toddler? I observed my daughter saying the following: "Papa, grand'homme, papa fant^ome, papa mange gomme."Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
One of my colleagues, who isn't in e-mail, is desperately looking for sources on SLOGANS IN ADVERTISING. In general, she is interested in use of language in ads. Please, e-mail to me and I'll forward messages to her. Thanking in advance Adam.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue