Editor for this issue: <>
I am a psycholinguist looking at the extent to which human sentence processing mechanisms may be language-specific rather than universal. To address questions of this kind it is impor- tant to work with sentence structures that turn up in a wide range of languages. Together with various colleagues I have been looking at one such example (see below) and I would be very grateful to receive additional cross-linguistic information from LINGUIST users. The sentences are of the form ..NP-PP-RC.., in which there is ambiguity concerning the appropriate attachment site for the Relative Clause as in this example: (1) Someone shot the servant of the actress who was on the bal- cony. Focussing for the moment on the potential attachment sites within the complex NP, there is ambiguity about whether the RC modifies the first NP (N1) or the NP within the second (genitive) NP (N2). Essentially the same ambiguity turns up in several different lan- guages and the evidence suggests (I would maintain) that attach- ment preferences vary in interesting and informative ways across languages - with some showing an N2 bias and others an N1 prefer- ence. To date the evidence has been restricted largely to vari- ous Indo-European languages (e.g. English, French, Italian, Rus- sian, German, Dutch, Spanish) plus some evidence from Japanese - with different constituent orders, of course. At this point I have two questions for LINGUISTs: (i) Does the same kind of ambiguity reappear outside this rather narrow class of languages? If so, is there a bias for N1 or N2 attachment? (Responses to me direct: I'll summarize later). (ii) Are there languages in which a modifier (like an RC) can always be attached unambiguously to one of two or more alterna- tive host sites within a complex NP? (I know that in various Bantu languages noun-class agreement would place considerable constraints on potential ambiguity, but in such cases I would be interested in what happens if N1 and N2 both belong to the same class.) The ambiguity DOES seem to be removed in the Saxon genitive form in English (i.e. "..the actress's servant who.."), but I'd be interested to discover if there are languages in which the ambiguity is eliminated for attachments to ANY kind of com- plex NP - not just particular forms. Don Mitchell University of ExeterMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
For a colleague: please reply to Fiona Gibbon, spgibbMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueuk.ac.qmced.main I have been unsuccessful in scanning FirstSearch and other sources for papers, and am looking for some help. I'm looking for references on EPG or other instrumental phonetic work on the acquisition of affricates (in any language) by children either with a function phonological disorder or otherwise. For example, work showing how the English affricates, alveolar stops and post-alveolar fricatives pattern in cases where the stop or fricative is aticulated posteriorly.
Does anyone know of any references to work on the patterning of affricates, sibilants and stops in child language acquisition?Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Hi there, Porter's stemmer and the current stemmer I have does not reduce words like 'prisoner' to 'prison', or 'australian' to 'australia'. If there is any stemmer which could do so, I will be very interested to to get it. Thank you very very much indeed. shumMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue