Editor for this issue: <>
Dear World, Is there a (Russian-reading) reader of this list who has access to, and could oblige me with a copy of certain articles from, the books _Sovremennyj russkij jazyk: Aktual'nye voprosy leksiki i grammatiki_, Moscow, 1975, and _Spornye voprosy sintaksisa_, Moscow State University, 1974? Unfortunately my reference doesn't name the editor of either. --Ivan A DerzhanskiMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I am Calvin Rome, a Dept of the Army civilian, employed by the U.S. Army John F. Kennedy Special Warfare Center and School. I work in the Special Operations Forces (SOF) Language Office. My office is the proponent for foreign language within the Special Operations. My reason for posting is that the SOF Language Office is at a crossroads and would like some feedback from the foreign language academic community. 1. A SOF Language Project is winding down which is managed by the Defense Language Institute. This project has lasted for about 3 years. The main objective was to produce a Basic Military Language Course in 13 languages which mets the needs of the SOF. This course includes the traditional course material, books and audio tapes, plus computer assisted study homework. 2. We are in the process of validating the products at this time and several problems remain. a. At the beginning of the project the German course was developed first and used as a "template" for the other 12 languages. The first major problem was that cultural and linguistic characteristics of German was showing up in the other courses. We think the most serious problems were taken care of but we feel that the German course still had too much influence on the development of the other courses. b. The second problem is that traditional course development and the computer assisted study development was executed almost in parallel, using the template method for the computer programming also. Problems which are contained in the traditional products also show up in the software products. The programming package selected to do the development was Toolbook v1.53. This was probably not a bad choice for most of the development but many problems still exist with scripted languages (Korean, Arabic, Thai, Persian). c. All the products are "beta" products for which we feel a premium price was paid. For instance, instead of hiring professional computer programmers, linguists were taught Toolbook programming. There currently is no plan to make these beta products into final products; however, we probably will. 3. Finally the point of this posting: a. We have additional development to do in Indonesian, Chinese-Mandarin, Hungarian, Pushtu, Urdu and possibly other such as Turkish and Modern Standard Arabic. b. The DLI BMLC products' terminal learning objectives are supposed to be InteragencyLanguage Roundtable (ILR) 1. Those languages are German, French, Spanish, Portuguese, Tagalog, Korean, Thai, Vietnamese, Arabic- Egyptian, Persian-Farsi, Russian, Polish, and Czech. We also need to develop a course to talk ILR 1 linguists to ILR 2 in all languages. c. We are looking for course development experiences from the academic community, suggestions, books and references on both the target languages and foreign language course development, positive and negative experiences with contract foreign language course developers, suggested methodologies, positive and negative experiences in multimedia software development to support foreign language instruction. In other words if you have something to offer us that you think is significant to our future course development efforts, we would like to hear from you. Please send E-mail directly to me instead of flooding the listservers. If there is sufficient response, I may try to summarize the feedback. E-mail address for responses is: dtd-lo3Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueusasoc.soc.mil Calvin Rome GS-11, DAC Training Specialist SOF Language Office Mailing Address: U.S.Army John F. Kennedy Special Warfare Center and School ATTN: AOJK-DTL (Mr. Rome) Fort Bragg, NC 28307-5200 Phone: (910) 432-2069 DSN 239-2069
I am trying to find out WHO ever came up with the claims that keep cropping up in the literature WITHOUT attribution to the effect that the comparative method does not work further than 7000-10000 years back. I have found such a statement in Kroeber's 1960 Language article, but without any argument. That's the oldest reference I have and I wonder if it was just something he said in off-hand way that has subsequently become a piece of dogma. The only thing remotely relevant that I have found that is substantive is a 1973 paper by Bender in Language Sciences which argues for a time window for GLOTTOCHRONOLOGY, not for the comparative method, and this on the basis of an argument involving the percentage of vocabulary lost per century or millenium, but w/o as far as I can see taking into account the fact that not all of the vocabulary tends to be lost at the same rate. Anyway, I would be grateful for any references to substantive work on this that I might have missed. It would also be useful to collect a body of refences to works by prominent linguists who make this assertion without any citation or argument. I will post a summary. Alexis Manaster RamerMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
A colleague is seeking pointers to conversational analysis literature on the acceptability or offensiveness of various correction or repair initiation techniques. In particular, how does the relative social status of the speakers influence openness to correction? Have certain correction strategies been shown to be more or less effective/acceptable? ........................................ Sean Boisen -- sboisenMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuebbn.com 617/873-4309 BBN Systems and Technologies, Cambridge MA