Editor for this issue: <>
Today (that's Tuesday, August 2) the New York Times Science section carried a front page article on the Williams Syndrome we've been reading so much about on Linguist lately, courtesy of Vicki Fromkin, Paul Deane et al. This appears to be a relatively informed piece from what I can tell, emphasizing the implications of linguistically sophisticated but cognitively (severely) impaired WS sufferers for the uniqueness of the language faculty. The case writer Sandra Blakeslee leads off with is that of an 18 year old woman who 'has a rich vocabulary and tells wondrous stories' but 'cannot tie her shoes, set a table, or make change for a quarter'. With an IQ of 49, she lives in a group home for the retarded. What's equally amazing is that her mother found her way to Ursula Bellugi (who is quoted extensively in the article) through reading 'a magazine article by Noam Chomsky on the biological basis of language'. Unless I'm missing something (which I may well be), Blakeslee's article is a very encouraging sign of what is possible as far as sensitive reporting of both the scientific and human sides of linguistic issues, thanks largely of course to Bellugi's contributions. Larry HornMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Ye Gods and Little Fishes has been mentioned as lower and lower-middle class, British and US Midwest, and dating back about a century. I can't add to that derivation, but I can suggest a reason for its use. I grew up in Kansas, in a town where several Christian religions are integral to the culture. Kids and many adults took very seriously the Biblical injunction to "have no other gods before me." Also the injunction against swearing. Ye Gods was a well-known phrase, but came too near to sinning. Adding the Little Fishes made it clear that one was neither a practicing polytheist nor seriously invoking divine attention. The phrase denoted a place where one could have inserted a profanity but chose not to. As there isn't much need for such a place holder, usage was infrequent. -- Ken Laws -------Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue