Editor for this issue: <>
The Fourth Annual Workshop on Formal Approaches to Slavic Linguistics will be held at Cornell University, 12-14 May 1995. Slavists, please save the dates! A formal call for abstracts will follow shortly. Information: Wayles Browne, ewb2Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuecornell.edu // Draga Zec, zec
crux1.cit.cornell.edu Dept. of Modern Languages and Linguistics, Morrill Hall Cornell University Ithaca, New York 14853, U.S.A. tel. 607-255-0712 // 607-255-0728
******************************************************************* TRANSLATING AND THE COMPUTER 16th Conference and Exhibition THE ANNUAL TWO-DAY CONFERENCE FOR PROFESSIONAL LINGUISTS WORLDWIDE ******************************************************************* The conference will address such topics as: The current state of Natural Language Processing An overview of the latest in Machine Translation research Internet and e-mail: how a translator can use them Developments in speech technology Computers for linguists: what you should look for The latest software and tools in MT, including IBM's Personal Dictation System (voice recognition) 10-11 November 1994 at the Institution of Civil Engineers, London THE ORGANIZERS: Aslib, The Association for Information Management, in association with Aslib Technical Translation Group, European Association of Machine Translation and the Institute of Translation and Interpreting THE SPEAKERS INCLUDE: Dr Geert Adriaens, Siemens Nixdorf and University of Leuven Using a machine translation framework for controlled language grammar and style correction: experiences from the LRE simplified English grammar and style checker/corrector (SECC) project. Sophia Ananiadou (Manchester Metropolitan University) and John McNaught (University of Manchester Institute of Science and Technology) Terms are not alone: aids for term choice and choice terms Lorna Balkan, University of Essex Test suites for Natural Language Applications (TSNLP). Peter Ball, Computers for linguists Practical choices: hardware and software Colin Brace, Language Industry Monitor, Netherlands Getting a grip on today's (and tomorrow's's) translation toolbox Professor Harry Bunt, University of Tilburg, Netherlands An overview of the current state of Natural Language Processing Carol Eckmann, Royal Ministry of Foreign Affairs, Norway The use of translation-oriented terminology methodology in the translation process Dr Raj Gunawardana, Radicle Technology A comparison of growth of silicon technology vs. speech technology and understanding John Hutchins, University of East Anglia A new era of machine translation research Helen McCready, IBM European Language Unit Developments in voice and language technology Minako O'Hagan, Victoria University, New Zealand Internet and e-mail: How a translator can use them Stelios Piperidis, Institute for Language and Speech Processing, Athens TRANSLEARN - Interactive Corpus-based Translation Drafting Tool Chris Pyne, Sietec Systemtechnik GmbH & Co. Integration into work flow Dorothy Senez, Commission of European Communities Developments in SYSTRAN THE CONFERENCE This year's conference will look at the latest products including IBM's Personal Dictation System (voice recognition) and developments in machine translation and related areas. Two projects that will be discussed are TRANSLEARN (an interactive corpus-based translation drafting tool) and SECC (a simplified English grammar and style checker). Furthermore, there will be an overview of the current state of Natural Language Processing. The impact of improved telecommunications networks and the mysteries of the Internet will be examined from the translator's point of view. How do you go about purchasing equipment to cope with the variety of PC-based packages available and if you choose to, how do you connect to the Internet? This will be addressed by one paper, given by a speaker who specialises in meeting the needs of translators. Exhibitors will demonstrate their products at specific times on Day Two. This will give delegates the opportunity to examine products alongside other linked products. THE FEES Two days, #325 (members); #395 (non members); #255 (Universities) One day, #175 (members); #225 (non members); #145 (Universities) This includes coffee/tea, buffet lunch, documentation, the Conference Proceedings and entrance to the exhibition. Half day, #95 (members); #115 (non members); #75 (Universities) This includes coffee/tea, buffet lunch, documentation and entrance to the exhibition. (Please note: Conference Proceedings are not included). Members' fees apply to members of Aslib, Aslib TTG, ITI and EAMT. For further information and a more detailed programme, contact: Nicole Adamides, Events Manager ASLIB, THE ASSOCIATION FOR INFORMATION MANAGEMENT, INFORMATION HOUSE, 20-24 OLD STREET, LONDON EC1V 9AP. TEL: +(44) 71 253 4488 FAX: +(44) 71 430 0514 E-MAIL: trainingMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueaslib.demon.co.uk