LINGUIST List 5.987

Thu 15 Sep 1994

Sum: German and Spanish Morphology books, In other words

Editor for this issue: <>


Directory

  1. Yolanda Vercher, summary German and Spanish Morphology books
  2. , JST

Message 1: summary German and Spanish Morphology books

Date: Tue, 13 Sep 1994 16:11:47 summary German and Spanish Morphology books
From: Yolanda Vercher <Y.Verchermmu.ac.uk>
Subject: summary German and Spanish Morphology books

Dear List,

Thank you very much again to all who answered my query
concerning Spanish and German Morphology books. Although
there is no single book that can be used as a textbook (I didn't
really think there was one), the list that I gathered so far with your
answers is going to be very useful to put together an introductory
course.
Sorry this is not very organized, but I didn't want to delay posting
the summary anymore.
If anybody else comes across any other publication on German or
Spanish Morphology and Syntax I'll be grateful to hear about it,
and I'll post another summary if necessary.

I divided the information in two sections, German and Spanish:

 GERMAN

 From: Wiebke Brockhaus <AL0017Puk.ac.hud.pegasus>

 Fleischer, Wolfgang & Irmhild Barz (1992). Wortbildung der
deutschen Gegenwartssprache. Tuebingen: Niemeyer
 (Niemeyer, by the way, have quite a range of potentially useful
books, so it may be worth writing off for their catalogue; their
address is Max Niemeyer Verlag, Pfrondorfer Strasse 6, D-72074
Tuebingen, Germany)

 Hawkins, John A. (1986). A comparative typology of English and
German. London: Croom Helm.
 Haider, Hubert (1993). Deutsche Syntax - generativ. Tuebingen:
Gunter Narr.
 Erben, J. (1984). Deutsche Syntax: eine Einfuehrung. Berne:
Peter Lang.
 Kufner, H.L. (1962). The grammatical structures of English and
German. Chicago: University of Chicago Press.
 Weber, H. (1977). Kleine generative Syntax des Deutschen.
Tuebingen: Niemeyer.

 As yet, I haven't really worked with any of these books, so I
can't comment on their relative merits, but you may want to at
least have a look at them.


 From: "Raphael Salkie, University of Brighton, UK"
<RMS3UK.AC.BRIGHTON.VMS>

 H. Glinz, Deutsche Grammatik I, Frankfurt am Main, Athendum,
1970.
 This covers Satz- Verb - Modus - Tempus. There is apparently
a volume 2, which covers Kassussyntax - Nominalstrukturen -
Wortarten - Kasusfremdes, and might be more useful. I don't
have this, unfortunately.


 From: ling003nz.ac.canterbury.csc
 Organization: University of Canterbury (NZ)

 Bergenholtz, H. & Mugdan, J. _Einfuhrung in die Morphologie_.
1979. Stuttgart: Kohlhammer. (V. clear and rigorous, plenty of
exercises, but perhaps a bit dated.)

 Bhatt, Christa. _Einfuhrung in die Morphologie_. 1991
Hurth-Efferen: Gabel. (Short and sketchy, biased towards the
ideas of Olsen and Fanselow on inheritance of argument structure
etc.).

 Wurzel, W.U. 1989. _Inflectional Morphology and
Naturalness_. Dordrecht: Kluwer. (Translation of his 1984
Habilitationsschrift. Excellent, but only on inflection in the Natural
Morphology framework, and not really a textbook.)

 Andrew Carstairs-McCarthy
 Department of Linguistics, University of Canterbury, Private Bag
4800, Christchurch, New Zealand

 From: "Dr. Klaus Wothke" <kwothkeCOM.IBM.VNET>

 Erben, J. (1983): Einfuehrung in die deutsche Wortbildungslehre.
Berlin.

 Fleischer, W. (1983): Wortbildung der deutschen
Gegenwartssprache. Leipzig.
...............................................................................


 SPANISH

 From: ILFH7es.uab.cc
 Organization: Universitat Autonoma de Barcelona

 I. BOSQUE (1982) "La morfolog'ia", in ABAD & BERRIO (eds.)
(1982) Introducci'on a la linguistica, Alhambra, Madrid.

 E. BUSTOS GISBERT (1986) LA composici'on nominal en
espan-ol, Publicaciones de la Universidad de Salamanca,
Salamanca.

 J. L. ITURRIOZ (1987) "Breve historia de la investigaci'on en
torno al n'umero gramatical (Acompanada de una bibliograf'ia
tem'atica)", FUNCI'ON II.1, 54-153.

 S. VARELA (1990) Fundamentos de morfolog'ia, S'intesis,
Madrid.

 From: Josefa Martin<JMARTINes.uam.sdi.vm1>
 Organization: Native address: JMARTINEMDUAM11.BITNET>

 Belot, A. (1987): L'espagnol aujourd'hui. Aspects de la creativite
lexicale en espagnol contemporain. Ed. du Castillet, Perpignan.

 Gauger, H. M. (1971): Untersuchungen zur spanischen und
franzosischen Wortbildung. Winter, Heidelberg.

 Lang, M. F. (1990): Spanish Word Formation. Routledge,
LOndon.

 Narvaez, R. (1970): An outline of Spanish Morphology.
Formation of Words, Inflectional and Derivational, St. Paul,
Minnesota.

 Pilleux, M. (1983): Formacion de palabras en espaool. Alborada,
Chile.

 Varela, S. (1990): Fundamentos de Morfologia. Sintesis, Madrid.

 Varela, S. (ed.) (1993): La formacion de palabras. Taurus,
Madrid.

 From: "david c. gohre" <DGOHREedu.umich.umd.cw-f1>
 Organization: University of Michigan-Dearborn

 Karen Zagona "Generative Studies in Spanish Syntax"
University of Washington or Washington State

 From: "Carol A. Klee" <kleeedu.umn.cis.vx>

 A recent book (1990) on Spanish Morphology is "Fundamentos
de morfologia" by Soledad Varela Ortega. It is published by the
Editorial Sintesis, Vallehermoso, 34-4. A Izq. 28015 Madrid, Tel:
(91) 593-20-98.

 Carol A. Klee
 Dept. of Spanish and Portuguese
 University of Minnesota

 From: Tamara S. Al-Kasey" <talkasey+edu.cmu.andrew>

 Ralph Penny has a decent diachronic account of morphology
(mostly verbal), A History of the Spanish Language,
Cambridge.(English)

 Milton Azevedo includes a chapter on morphology; verbs,
pronouns and word building and a chapter on transformational
Grammar. Introduccion a la linguistica espa~ola, Prentice
Hall.(SPanish)

 Dintrono, Zamora and Guitart (editorial playor) Introduccion a la
linguistica hispanica is similar in organization to Azevedo.

 From what I have seen, the answer to your question "are there
any good introductory books..." would be "maybe not". the above
give so little detail that they are more for summarizing/reviewing
th
an introducing. I would appreciate it if you would pass on any info
that you get.

 Yolanda Vercher
Dr Y. Vercher
Department of Languages (Spanish)
Manchester Metropolitan University
UK
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: JST

Date: Sun, 11 Sep 1994 00:37:00 JST
From: <>
Subject: JST
 <GCA01363niftyserve.or.jp>


 Thank you all of them who answered my queries on "in other words"
on 8/31. Some of them are very useful to me now. This time, again, I'd
like to ask you to judge some sentences including "in other words,"
"so", and "then" acceptable or not. My first query is a judgement
test.
(1) Which is the following connective more acceptable? If all the
 connectives are acceptable, what is the difference of meaning?
 a. There was $5 in his wallet. {So / In other words} he hadn't spent
 all the money.
 b. She's your teacher. {So / In other words} ypu must repeat her.

 c. Tom ate the condemned meat. {So / In other words} he felt ill.
 d. Bill insulted Mary. {So / In other words} she left.

 e. There's $5 in my wallet. {So / In other words / Therefore} I
 didn't spend all the money then.

 f. Playing the French horn.
 A: Anyway, the horn makes funny noises at times. {So / In other
 words / Then} it's a treacherous instrument, isn't it? It's
 something that is very hard for you to control. Why is that?
 Too much spit, or what?
 B: I'm glad you've used that term. Because it's not difficult.
 It is trecherous. So are the players, of course. But that's
 another story.

 g. An Insurance salesman visits a girl he knows. He has brought
 her a policy application for signature. They talk about her
 husband.
 Girl: I'm expecting Robert home soon.
 Insurance Salesman: Oh! Why? Is he in trouble?
 G: No. He's thinking of setting up in business on his own.
 IS: Oh, good for him.
 G: You think it's a good idea?
 IS: Yes, why not?
 G: Small businesses are going bust all over the place.
 IS: {So / In other words / Then}, there are millions of people
 who thought ther were safe and secure working for someone
 else. {So / In other words / Then}, now's the time to have a
 go. There's nothing else to lose anyway.

 h. Owing to a misunderstanding Tim and his wife, Gertrude, have
 fallen out. Tim is suspected of marrying her in order to provide
 himself and his mistress, Daisy, with a profitable source of
 income. The Count visits bearing a letter from Gertrude.
 'Oh Tim--I'm so sorry--how can it have happened--what a
 nightmare...'
 'I suppose you know all about it.'
 'Yes.'
 '{So / In other words / Then / Therefore} you know more than I
 do.'
 'I looked for you at "Shepherd's Bush" and at the "Prince of
 Denmark."'
 'We've left those places.'
 'We?'
 'Daisy Barrett and me. My mistress, you know. Since you know so
 much.'
 'You're--{so, in other words / then / therefore} still
 together?'
 'Yes.'

 i. A: I'm afraid there isn't much I can help you with.
 B. {In other words / In that case} I shall have to ask someone
 else.

 j. They took refreshments, {in other words / that is}, sandwiches,
 coffee, beer, fruit juice, and chocolate.

 k. A Glassgow woman is interviewed on BBC News.
 'Putting fluoride into water has only a temporary effect on
 children's health. It's a flash in the pan. {So / Then / In other
 words}, it's pappering over the cracks.

(2) I would like to ask the same query again.All of the above
 acceptable sentences including "in other words" shows some
 function of "inference", i.e. "I infer from what you said
 that ..." The question is that to what extent does this function of
 inference begin to be unworkable. I would like some of you to
 invent the unacceptable sentences: "A:... B: *In other words, ..."
 Then I would be able point out what type of inference is concerned
 in the "in other words" construction.

(3) Does anyone know the paper or the book concering "in other words"?
I only know "Ball (1986) Dictionary of Link Words in English Discourse,"
and also Quirk et al. (1972, 1985).

Thank you.
Hiroaki Tanaka
Associate Professor, Tokushima University, Japan.
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue