Editor for this issue: T. Daniel Seely <dseely
emunix.emich.edu>
In the ongoing discussion of the "epicene he", I think that perhaps we are making some headway on certain issues, but all kinds of new loose ends keep unraveling. What seems clearly established is that the 18th century grammarians of English did not invent this usage, since (a) it had existed in English for centuries, and (b) it seems to be a linguistic universal or something close to it, not a peculiarity of English However, I do not see why anyone should call me "misandrist" (or "mysandrist"). If it is because my name could easily be taken to be a woman's name (although I happen to be a man), that would really be too bad. If it is because of my acceptance of the common view that almost all or perhaps all societies are in some important sense male-dominated, then that too would be inaccurate. I also believe that for several centuries of US and Brazilian and so on history white people held black slaves and not vice versa, but that does not mean I hate white people. The whole issue of the sense in which it is true that men have dominated human societies is certainly in some respects a subtle one, and one could certainly argue that this dominance has done us little if any good, but I do not see how one can deny that it is a fact. HOWEVER, for the purposes at hand, this is not germane. What is relevant is (a) the linguistic fact that languages that make any kind of gender or sex distinction in pronouns or verb forms or anything else, as a rule use the male or masculine forms as unmarked forms for persons of either or unknown gender in some constructions (which may differ from language to language in detail), and (b) the anthropological fact that all or nearly all human societies make social distinctions based on sex which go beyond reproduction, breast-feeding, and the like, and (c) the further anthropological fact that the male roles/activities are routinely PERCEIVED as somehow superior, dominant, better, normative, whatever (regardless of whether they really ARE, which is a completely different issue). SO what it all boils down to, again, is that I maintain that it makes no sense whatever to discuss the origin of the epicene he phenomenon in the context of the story of English prescriptive grammar, but only in the context of the way in which perceptions of sex roles have informed the structure of language (as of any other institution). Alexis Manaster RamerMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue