Editor for this issue: T. Daniel Seely <dseely
emunix.emich.edu>
I'd like to thank the following people who replied my query on the English 'eleven' and 'twelve': Anton Sherwood, Bob Hoberman, Ann Lindvall, Keith McCormick, Mark Mitton, Marc Picard, Paul Purdom, Steven Schaufele, Richard Sproat, Larry Trask, Henk Wolf, Paul Woods, Deborah Yeager, and halaszMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuekewszeg.norden1.com. As several respondents point out, English 'eleven' and 'twelve' are etymologically related to 'one' and 'two' meaning 'one left', 'two left' (over ten) respectively. This can also be found in other Germanic languages such as Gothic, Old Norse, German, Dutch, West Frisian and perhaps in some Scandinavian tongues like Swedish. Now it is clear to me that my original impression on these two numerals is wrong. There is another mistake made in my original posting. This time it is with the French 'sixteen', which I carelessly put it in the dix- group. It should be _seize_, as noticed by Mark Miltton. Below are extracts from the responses with additional information. >From Bob Hoberman (RDHOBERMAN
ccmail.sunysb.edu): <Biblical Hebrew has two words for 'eleven', one of them formed with a form of the ordinary word for 'one' plus the same form for 'teen' (derived from 'ten') that appears in the numbers 12-19, and the second of them formed with a totally different first element, and the same form for 'teen'. I don't have etymological reference books handy, but I know that the former one is cognate with the words for 'eleven' in the related languages Arabic and Aramaic, while the strange element for 'one' in the latter form for 'eleven' is cognate with aword for 'one' in another related language, Akkadian. 'Twelve' works just like 13-19, with the usual morphological properties of the word for 'two' in the language. If this example is useful to you, I can look up some more of the etymological information. I realize after writing the above that it might be confusing. Hebrew numbers such as 13, 14, etc. have the same order of morphemes as English: three-teen, four-teen, five-teen (both the morphemes are slightly different phonologically than their isolated forms). 'Eleven' is one-teen, 'twelve' is two-teen. However, there is an alternative form for 'eleven', which we could model asbip- teen, where bip is also the word for 'one' in a related language. If you want the actual forms of the morphemes, let me know.> >From Ann Lindvall (ann.lindvall
ling.lu.se): <Still, there IS something mysterious with 11 and 12. Here is one example of reversed order: (modern) Greek 1 ena 11 endeka (one+ten) 2 dio 12 dodeka (two+ten) 3-9 tria etc 13-19 dekatria etc (ten+three) Singalese 1 ek 11 ekolos 2 de 12 dolos 3-9 tun 13-19 exc 15 dahatun (ten+three) I have more examples of languages with a regular derivation from 1- 9 to 11-19, either ten+one or one+ten. I list them here: ten+one one+ten Turkish Persian Inuktitut Polish Mapudungu Arabic Chinese Kammu Tamil Mongolian Georgian Adygean Still other examples with regularity 1-9 and 11-19: Sami (11 = one+second of ten) Finnish (11 = one+second) Estonian (11 = one+second)> I must add that only the data from German, Swedish, Greek, Turkish, Persian and Polish come from my own knowledge in these languages. All the other examples are taken from second-hand sources.> >From Anton Sherwood (dasher
netcom.com): <In the Romance languages: Latin Italian Spanish French 10 decem dieci diez dix 11 un-decim undici once onze 12 duo-decim dodici doce douze 13 tre-decim tredici trece treize 14 quattuor-decim quatordici catorce quatorze 15 quin-decim quindici quince quinze 16 se-decim sedici diez y seis seize 17 septen-decim diciassette diez y siete dix-sept 18 duo-de-viginti diciotto diez y ocho dix-huit 19 un-de-viginti diciannove diez y nueve dix-neuf 20 viginti venti veinte vingt The -ze or -ce is simply a remnant of the word for 10. In Welsh, the higher teens are named as 1+15, 2+15, 2x9, 4+15.> >From Larry Trask (larryt
cogs.susx.ac.uk): <The only language I can mention here is Basque. In Basque, the numerals from 12 to 19 are of transparent formation. Thus `12' is hamabi, from hamar `10' and bi `2', and so on. But `11' is different: it's hamaika, in which the first element is obviously hamar `10' but the second element is mysterious: it looks nothing like bat `1' (< *bade or *bada). Many have tried to interpret this -ika (or better *-eka, on the basis of internal evidence) as a lost ancient numeral for `1', but there is no supporting evidence for this and good evidence against it. Since hamaika is everywhere used in Basque to represent an indefinitely large number ("I told him eleven times" = English "I told him a thousand times"), I am inclined to wonder whether hamaika might not represent a fossized relic of a time when the Basque counting system stopped at ten, so that hamaika might originally have meant merely `ten-something', in other words `lots'. This, however, is pure speculation.> >From Paul Woods (ncx
rs.ucc.okstate.edu): <Slavic languages start at 11 for the teens.> >From Henk Wolf: West Frisian: 1 ien 11 alve 2 twa 12 tolve 3 trije 13 tretjin 4 fjouwer 14 fjirtjin 5 fiif 15 fyftjin 6 seis 16 sechstjin 7 s^an 17 santjin 8 acht 18 achttjin 9 njoggen 19 njoggentjin 10 tsien Dutch: 1 een 11 elf 2 twee 12 twaalf 3 drie 13 dertien 4 vier 14 veertien 5 vijf 15 vijftien 6 zes 16 zestien 7 zeven 17 zeventien 8 acht 18 achttien 9 negen 19 negentien 10 tien >From Deborah Yeager (kyeager
prism.nmt.edu): <In Gothic: 1 = a'ins 2 = twa'i 11= a'inlif is unattested, but the dative a'inlibim exists 12= twalif (dat twalibim) Other '-teens' just add tai'hun 10. >From Wright's Grammar of the Gothic Language, p. 115>