Editor for this issue: T. Daniel Seely <dseely
emunix.emich.edu>
[Moderator's Note: Mr. Weber's original posting was Vol-6-806 Mon 12 Jun 1995. TDS] Reference: Disc: He/She (95-06-28) In his original message, Jeffrey Weber posted a question to the list regarding an anomaly he discovered while translating the _Ayenbite of Inwyt_. The question stemmed from the usage of what appear to be pronouns reserved for NPs that exhibit Feminine Grammatical Gender being used to refer to a Masculine NP. Jeff's inquiry has subsequently touched off a debate regarding the relationship between Gender and Sex, but left the original question unanswered. While this message is not intended as a contribution to the Gender and Sex issue, for reasons of scientific objectivity, it is intended as a possible solution to the original problem. In a off-list message, Jeff sent the following passage as indicative of the anomaly, from pages 190-191 of the _Ayenbite_: ([NP] indicates the anomaly) And huanne he acsede ate [guode wyfman] THo he hedde [hise] ycleped hou moche [hi] hedde him y-let, [hi] andzuerede THet uerst [hi] hedde y-write ine [hare] testement THet [hi] him let a THousend and vyf hondred pounds. And when he asked [the good woman] when he had [her] summoned how much [she] had him left, [she] answered that first [she] had written in [her] will that [she] him left a thousand and five hundred pounds. In terms of Modern English, case, gender, of number of each NP is as follows: [guode wyfman] : Singular, Feminine, Dative (ungrammatical usage) [hise] : Singular, Feminine, Accusative (ungrammatical usage) [hi] : Singular, Feminine, Nominative [hare] : Singular, Feminine, Genitive (ungrammatical usage) Unlike Modern English, Old English used a system of Grammatical Gender that was unrelated to the actual Biological Sex of the NP. As a result, WYFMAN held masculine gender eventhough the sex could only be female. Since all pronouns must match their referent for number and gender, the use of these pronouns is ungrammatical. NOTE: Each case uses a single pronoun for all genders. A). Solving for [hare]. (_Ayenbite_ lxxvi) The first step in solving the problem lies in resolving the ungrammatical usage of [hare]. As a pronoun, [hare] is reserved for Genitive-Plural and Dative-Feminine-Singular. Since this is a pronoun followed by a nominal within the NP compliment of the Preposition INE, [hare] must be genitive and, therefore, [guode wyman] must be plural. The usage of [hise], a pronoun reserved for Accusative-Plural, confirms this conclusion. Thus: [guode wyfman] : Plural, Masculine, Dative [hise] : Plural, Accusative [hi] : Plural, Nominative [hare] : Plural, Genitive B). Classifying WYFMAN. (_Ayenbite_ lxxiii - lxxv) The _Ayenbite of Inwyt_ is written in the Kentish Dialect of Middle English. As a result, the Grammatical Rules are a combination of those from Old English with a few modern changes. The dialect divides nouns into four Divisions and five classes for inflection. Assuming that [guode wyfman] is Dative-Plural and identical to the Nominative-Singular form, listed in the Glossarial Index, the Division and Class of the noun should be one that exhibits this declension. However, none of the listed classifications carries this characteristic, and more data is necessary: (_Ayenbite_ pages 10-11) Vor THe grantige to habbe uelaYrede ulesslich mid [wyfmen] THet ne is naYt his be spouse: ys zenne dyadlich be THe dome of godes spelle THet zayTH. For who consent to have communion carnal with [women] that not is not his by spouse: is sinning mortally by which judgement of God's command that says. The use of [wyfmen] in this passage demonstrates the true Dative-Plural form of WYFMAN. Discounting the form contained in [guode wyfman], the requirement of Nominative-Singular WYFMAN and Dative-Plural WYFMEN disqualifies Division III, Class 1, and Division IV, Class 1. The use of the adjective GUODE in the NP [guode wyfman] indicates that the NP is Oblique, that is Dative or Accusative (Glossarial Index). Having established that the NP is not Dative, then it must be Accusative. Thus the classification criteria are: 1. An identical form in the Nominative-Singular-Masculine and the Accusative-Plural. 2. The Dative-Plural form of WYFMAN must be WYFMEN. Division IV, Class 2, is the only classification that meets the first criteria and, by no coincidence, the second as well. Thus: [guode wyfman] : Plural, Masculine, Accusative [hise] : Plural, Accusative [hi] : Plural, Nominative [hare] : Plural, Genitive C). Accusative Prepositions In Modern English, the basic assumption is that verbs assign Accusative Case to Direct Objects, and Prepositions assign Dative Case to Indirect Objects and Instrumentals. Since both cases are identical in usage and inflection, they are collectively termed the Object Case. However, in other languages, the inflections differ. An extremely graphic example is the Korean Morphological Marking System. Korean syntax requires the Direct Object to carries the suffix -ul/-rul, while Indirect Objects carry the preposition itself as a suffix. Further, certain prepositions assign the Accusative Case in certain circumstances: ENGLISH: He threw a stone at [the door]. KOREAN: Ku-nun [mun-ul] hyang-hae toe-rul tonjio-da. GERMAN: Er warf einen Stein gegen [die T|r]. These Richtung Prepositions, to borrow the German term, always assign the Accusative Case when the Preposition is being used to demonstrate direction. In the original passage, the preposition ATE precedes the NP [guode wyfman], which translates to mean "at". Thus the new updated translation of the original passage has become: And when he asked at [(the) good women] when/those he had [them] summoned how much [they] had given him, [they] answered that first [they] had written in [their] will that [they] left him a thousand and five hundred pounds. And further substantiated by: (_Ayenbite_ page 11) Huo THet ziYTH ane [wyfman] and wylneTH [his] ine herte: he heTH y-zeneYed ine [hyre]: ine his herte. Who that looks on [women] and desires [them] in heart: he has sinned in [theirs]: in his heart. In this case, the preposition ANE, probably a relative of the German "an", adds a sense of direction to the verb ZIYTH and assigns the Accusative Case to the NP [wyfman]. Thank you and please feel free to respond with any comments to: Sean M. Witty (WittysanMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueAOL.COM) Philadelphia