Editor for this issue: Ljuba Veselinova <lveselin
emunix.emich.edu>
SUMMARY: Palatal glides A while ago, I posted a request for information on languages which constrast different degrees of palatalization between initial consonant and nucleus, i.e. , languages in which there are different types of unrounded palatal onglides, as in the following popular reconstruction of Middle Chinese [sic]: kan kjan kian kjian Here are the replies. My thanks to Ernie Scatton, Bart Mathias, David Stampe, Joseph DeChicchis, Mark A. Mandel, Chris Cleirich, and Steven Shaufele. Wenchao Li Lady Margaret Hall, Oxford >>> >Date: Fri, 25 Aug 1995 15:54:05 -0400 (EDT) >From: ESCATTONMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuecnsvax.albany.edu I wonder if this is what you have in mind. Russian shows a four-way contrast, using [t] as an example: [ta] nonpalatalized (actually velarized) [t] and [a] [t'a] palatalized [t'] [t'ja] palatalized [t'] followed by palatal glide [t'ija] palatalized [t'] followed by high front tense [i] This series is replicated through most (alveo)dental consonants (stops, fricatives, nasal, lateral, trill) and labials (stops, fricatives). Here are some examples. They're in "broad" phonetic transcription. Stressed vowels are given as caps. y = high back unrounded vowel x = voiceless velar fricative zh = voiced alveopalatal fricative ch = voiceless alveopalatal affricate k' = voiceless palatal stop g' = voiced palatal stop ' = otherwise palatalized consonant prep = prepositional case nom = nominative case sg = singular conj = conjunction gen = genitive case pl = plural 3 = third person pres = present tense perf = perfective aspect imp = imperfective aspect C'V C'jV C'ijV [sk'it'E] [zhyt'jE] [zhyt'ijE] prep sg prep sg nom sg 'skeet' (= 'existence' 'saint's life' small monastery) [xat'A] [stat'jA] [p'it'ijA] conj nom sg gen sg 'although' 'article' 'drink' [dYn'i] [sv'In'ji] [g'En'iji] nom pl nom pl prep sg 'melon' 'pig' 'genius' [stUp'at] [xlOp'ja] [blagal'Ep'ija] 3 pl pres perf nom pl gen sg 'step' 'flake' 'splendor' [trAt'at] [svAt'ja] [zachAt'ija] 3 pl pres imp nom sg gen sg 'spend' 'mother of son-in 'conception' law' There is an audible difference between [t'a] and [t'ja], and it is easily confirmed by spectrographic data. In the second case there is much more of a y-like transition between consonant and vowel. The difference is clearest when the vowel is stressed. In unstressed situations, particularlyy in casual speech, the distinction is atttenuated. [t'ija] would be two syllables in Russian...but if the stress falls earlier than the [t'ija] sequence, the [i] would be "reduced" .... ps perhaps as far as eventually yielding [t'ja]. If the stress falls on [a] the "reduction" would be less because vowels in immediate pretonic syllables in Russian remain fairly clear as opposed to those in other unstressed syllables. You might find it useful to get in touch with a graduate student at Ohio State who is currently doing an instrumental study of these very syllable types in Russian, and studying acquisition of them by native speakers of Russian. She has TERRIFIC Russian data. Her name and coordinates: erin diehm ediehm
magnus.acs.ohio-state.edu Best wishes, Ernie Scatton >>>>>> >Date: Sat, 26 Aug 1995 07:44:15 -1000 >Sender: Gerald B Mathias <mathias
hawaii.edu> >From: Gerald B Mathias <mathias
hawaii.edu> I can't give you the information you want, but I'm with you in the sense that I cannot fathom the four-way phonetic distinction you quote. If [j] ideally represents a glide from the position of [i] to that of the next vowel, then how could [ji] be different from [i]. That is the view I present to my students in explaining why /(C)yV/ in Japanese does not include a /Ci/~/Cyi/ contrast. One things I have a little problem squaring with that view, however, is the fact that one can to some extent discriminate between such names as Michio and Michiyo in Japanese, where it would seem both names have to involve some form of palatal glide between the /i/ and the /o/. My best guess is that this has something to do with "juncture," and it would not apply to the cases you ask about. Bart Mathias >>>>>>>>> >Date: Sat, 26 Aug 1995 16:31:13 -0500 (CDT) >From: Steven Schaufele <fcosws
prairienet.org> As i understand it, your query in LINGUIST has to do with whether there are any languages in which the existence of a palatal on-glide is not merely a binary, +/- matter (yes, this syllable includes a palatal on-glide / no, it does not), but rather which make finer distinctions between types/degrees of palatal on-glides. Not being a Slavicist, i cannot speak on this subject with much knowledge, but i would recommend that you look into the Slavic languages and/or consult with experts thereon. Phonemic palatalization is endemic in the Slavic languages, more so than in most other branches of Indo-European. To the best of my knowledge, most if not all of the Slavic languages which have a standard form and a standard orthography have orthographic representations of the palatalization feature, whether in the form of a diacritic as in Polish or of a distinct alphabetic `letter' as in Russian, in which the letter in question is called the `myagkiy znak' ("soft sign") and looks like a lowercase `b'. (Historically, this symbol originally represented an `ultra-short' palatal vowel, but we won't go into that right now.) In addition to the `myagkiy znak', the Russian version of the Cyrillic alphabet has two sets of symbols representing vowels. One set represents the `pure' vowels /a/, /e/, /i/, /o/, and /u/; the other represents the same vowels with a palatal on-glide. (There are actually only four symbols in this set, since in Russian the distinction between /je/ and /jo/ is lost in unstressed syllables. There is a diacritic that can be used to distinguish between them, but i believe it is seldom if ever used in contemporary Russian orthography; one just has to know when the symbol "e" represents a back as opposed to a front vowel.) It's always been my understanding that a consonant followed by one of the symbols for a vowel with a palatal on-glide is itself palatalized. But there are some words (i can't call any to mind at the moment) that have a consonant followed by *both* the `myagkiy znak' *and* a symbol for a vowel with a palatal on-glide. In some cases, there may be a syllable or a morpheme boundary in between, and maybe the palatalization inherent in the vowel can't cross that boundary, but i don't think this is the case with every example i've seen of such a string. So you have the following three (orthographic) options: CV CjV CbjV (where "j" represents a palatal on-glide and "b" is the `myagkiy znak'.) Does this mean there is an `intermediate' degree of palatalization in Russian? I don't know. Then there's the question of vowels with palatal on-glides in syllable-initial position. For instance, the name of the current President of Russia is usually represented in Western orthographies with an explicit representation of a palatal on-glide: in English `Yeltsin', in German presumably `Jeltsin' or `Jelzin'. But in Russian there is no distinct letter representing that glide; the man's name begins with the letter "E", which properly represents a vowel /e/ with a palatal on-glide. An orthographic sequence of `i' (looks like a backwards letter "N") and `e' (looks like a backwards "3") would presumably represent a distinct phonetic phenomenon. I've long been aware that in Russian liturgical usage the exclamation which we in the West know as `(H)alleluia' is five syllables long; they have abstracted out the palatal glide at the beginning of the last syllable and made a full syllable out of it -- and then go ahead an include a palatal on-glide in the following syllable. So the whole thing comes out: al-le-lu-i-ja. I wouldn't be at all surprised if, within the Slavic linguistic context, that /a/ has the on-glide merely because it follows a high front vowel, although historically (i.e., taking it back to the Hebrew original) the palatal on-glide is `correct' and the fully syllabic front vowel a `corruption'. Likewise, although historically the name `Jesus' begins with a palatal on-glide and a mid vowel, in the Slavic languages the mid vowel has completely disappeared and the first syllable consists solely of a long /i/. But here we're getting into areas of liturgical and religious language which are probably influenced by the idiosyncracies of not only Greek but Old Church Slavonic; i'm not sure how much light they shed on the nature of palatal on-glides and palatalization in Slavic. Q: You said that historically, the "b" was represented as an ultra-short palatal on-glide. Do you think it might be possible that "b" and "j" could be examples of the same palatalization process occurring at different stages in the development of the language, i.e., that "b" was an earlier palatalization, and "j" is a later one, i.e., "b" is just an earlier "j"? I don't think so; again, i'm not an expert on this stuff, but my understanding is that the very earliest historically attested Slavic languages (Old Church Slavonic, etc.) had a couple of `ultra-short' high vowels, one front and the other back; they are referred to in scholarly work as the `jers', and the Cyrillic alphabet, having been crafted late in the 1st millenium C.E. to represent Old Church Slavonic, etc., has symbols to represent them. I *think* the historical origin of these vowels was in most cases epenthesis. Most if not all of the modern Slavic languages have lost them. However, the front `jer', while it existed, had a natural palatalizing tendency on preceding consonants, and this has survived; in languages like Russian that continue to use the Cyrillic alphabet, the graphical representation of the front `jer' is still used to represent the palatalization that in earlier Slavic resulted from the phonological presence of the `jer' (the graphical representatinon of the back `jer', meanwhile, is used to indicate a syllable boundary between a consonant and a following vowel). However, i know nothing about the origin of the distinct set of palatalizing vowels - vowels with palatal on-glides -- i mentioned earlier; the `jers' may have had something to do with that, though i doubt it. Best, Steven Dr. Steven Schaufele 712 West Washington Urbana, IL 61801 217-344-8240 fcosws
prairienet.org **** O syntagmata linguarum liberemini humanarum! *** *** Nihil vestris privari nisi obicibus potestis! *** >>>>>>>>>>>> >From: David Stampe <stampe
hawaii.edu> There is good reason to doubt the situation as you've described it! If [ia] is a indeed rising diphthong, with on-glide [i] and peak [a], then [kia], [kja], and [kjia] would be respectively [kja], [kja], [kjja], and it seems unlikely that [kjja] could be distinguished from [kja]. However, many dialects of Chinese and other South-East Asian languages have [ia] as a FALLING diphthong with peak [i] and off-glide [a]. So, marking the nonpeak with a caret underneath, a form like [kjian] would be pronounced [kjian], rather than as (impossible?) [kjian]. ^ ^ I don't know the history of Chinese but these are volatile sequences. Although an identical glide--vowel sequence like [ji] or [wu] is not impossible (English `ye', `woo'), most languages would delete the glide. (The sequence is even worse after a C, so that [Cji] and [Cwu] don't occur at all in English, except secondarily as in the babytalk version of `crew' as [kwu].) So [kji] : [kjia] might become [ki] : [kia]. Or, if, as sometimes happens, a falling diphthong becomes rising, as e.g. in Old English spiw-, Mod. English spju: `spew', the merger would be [kja] : [kia] : [kjia] becoming [kja] : [kja] : [kjja] = [kja]. David Stampe <stampe
hawaii.edu> Dept. of Linguistics, Univ. of Hawai`i/Manoa, Honolulu HI 96822 >>>>>>>>>>>> >From: jed
ue.ipc.hiroshima-u.ac.jp (Joseph DeChicchis) I assume, since you are talking about Chinese, that all of these forms would be monomorphemic. If indeed no morpheme boundary is permitted, then I must agree with you that such a four-way contrast is indeed unlikely. I know of no such four-way contrast in any other language (and I'd appreciate you're informing me of any you may discover). On the other hand, if boundary information is permitted, then all bets are off. For example, I know of no English speaker for whom [kio] vs. [kjo] vs. [kjio] (as for "kiosk", "Kyoto", "Keough") is an operative contrast; but, whatever may be their idiolectal facts in these words, they may well differ from the allophonic patterning attested by phrases such as "key Oscar" (compare "kiosker"). Similarly, in the sort of odd phonetically exaggerated speech one encounters in modeling by caretakers and instructors, or by character actors, we get weird stuff such as: bjI:utifl vs. bI:utifl vs. bi:utifl ("beautiful"). Well, that's my two bits. Cheers. Joseph DeChicchis (jed
hws.ipc.hiroshima-u.ac.jp) Associate Professor, Department of Foreign Languages Faculty of Integrated Arts and Sciences, Hiroshima University Kagamiyama 1-7-1, Higashi Hiroshima 739, Japan (telephone +81-824-246432 voice; -240755 fax) >>>>>>>>>> >Date: Tue, 29 Aug 1995 15:40:35 -0500 >From: Mark
ccgate.dragonsys.com I can't help wondering: Could MidC have had a 4-way contrast of +/- (palatalized initial), +/- (medial glide)? [Parens, rather than brackets, because I'm not talking about features.] So to speak, treating the [j]'s in your [kan] vs [kian] vs [kjan] vs [kjian] as if they were written superscript. Spanish has at least a 3-way contrast between phonetic [no] vs [No] vs [nio] (N = pal. nas.) Mark A. Mandel Dragon Systems, Inc. : speech recognition : +1 617 965-5200 320 Nevada St. : Newton, Mass. 02160, USA : mark
dragonsys.com >>>>>>>>>>> >Date: Tue, 5 Sep 1995 10:57:34 +1000 >From: Chris Cleirigh <cleirig
speech.su.oz.au> Irish has palatal on-glides (phonetically) between palatalised consonants and following nonfront long vowels. If the following vowel is high, so is the glide: ie [i] quality, if the following vowel is nonhigh, so is the glide: ie [e] quality. See Mhac An Fhailigh 1980 The Irish Of Erris County Mayo (Dublin Institute of Advanced Studies). Many languages would have phonetic contrasts of this type, but they are either ignored (being nonphonemic) or labelled as vowels Chris Cleirigh