Editor for this issue: <lveselin
emunix.emich.edu>
I noticed that in the discussion about prescriptivism there was occasional reference to a straw man. Even when I was in law school (1981-85), I never heard a law professor use that phrase. Every law professor ALWAYS said "straw person." Could it be that linguists are sometimes the last to know??? Bethany Dumas English/U of TN Knoxville (See webpage at http://hamlet.la.utk.edu)Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
RE: prescriptivism and SLA It might be helpful to keep in mind the metaphor or "prescription" as some sort of medication. If you prescribe something to someone who is perfectly well and able (i.e., a native speaker), you run the risk of undesirable side-effects, not to mention a malpractice suit. However, a student, say for example, an American student in a Spanish as Foreign Language classroom, has a palpable Spanish deficiency, and thus it would hardly be morally appropriate to not "prescribe" them something to correct their deficiency. The prescriber must keep in mind, though, that the (eventual) goal is to make a learner a bilingual, operating on her own system, not dependent on a prescription. John-Patrick Villanueva <wefMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueumich.edu> ><>><>><>><>><>><>><>><>><>><>><>><>><>><>><>><>><>><>><>><>><>><>><>><> <><The White Man will never be alone. Let him be just and deal kindly<>< ><>with my people, for the dead are not powerless." --Chief Seattle ><> <><<><<><<><<><<><<><<><<><<><<><<><<><<><<><<><<><<><<><<><<><<><<><<><
I have been a mere lurker enjoying the discussion of prescriptivism vs descriptivism because those issues come up in my linguistics classes too. And while the students debate and I wonder about the fine line between them, I do realize that my teaching of this topic has a goal: to help people overcome unconscious prejudice based on unfounded language judgments. Another issue that concerns me is that my students, many of them first generation university attenders, believe that they do not speak English very well. We do, of course, have many non-native English speaking students here in Fresno, but I am NOT refering to them. These English-speaking students from Tulare or Madera believe that they don't know English, and that there is some kind of perfect English spoken somewhere by some other people, maybe in the Bay Area. I believe that this impression inhibits my students in their writing and speaking within academia. So my other goal in discussing description vs prescription is to empower my students to take back their language from the people that they imagine to be the owners. The other issue I would like to respond to is the one brought up by David Powers on political correctness as a type of prescriptivism. He laments the loss of words like "chairman" for "chairperson," "the disabled" for "people with disabilities" and so on. To quote, > I am more than happy to defend the cause of the widows and orphans and > other disadvantaged groups. But I am not willing to learn some > ill-conceived artificial language dreamt up by some committee or > faction. > > dP P.S. On Nov 3 our university is hosting, for the year of equal > opportunity, a debate starring politicians, lobbyists, media figures, > etc. addressing the topic 'that political correctness inhibits > freedom of speech'. I understand Powers impatience with the circumlocutions that have come into vogue. I like to look at this issue from the perspective of the social history of taboo language: as societies change words that were hitherto acceptable become unacceptable. Some of that has been to the good. When I was a child, I often heard the words "nigger," "jap," "kike", "polak" and so on. Now, that kind of verbal racism is not acceptable (and we hear on tv "the N word"). As part of a change in our society towards inclusion and away from exclusion there are inevitable excesses which might be compared to the Victorian use of "limb" instead of "leg." But, in short, the question of political correctness provides us with a way of looking at the tensions in our society as it changes. We might consider Powers' university's topic with a slight change: 'that the existence of language taboos inhibits freedom of speech'. Any discussion? Barbara Birch Department of Linguistics Cal State Fresno Fresno, Ca 93740-0092 barbarabMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuezimmer.CSUFresno.edu
Richard Hudson wrote: > > 2. We still believe (don't we?) that all varieties are linguistically equal. > The difficulty of persuading students to the contrary isn't evidence against > this view, but evidence for the need to persuade them. But "*linguistically* equal" needs some qualification, because a variety/language expands to fulfill the demands made on it. The arguments I've heard from people claiming that some varieties (e.g. StdE) or languages (e.g. English) are superior to others seem to rely on citing developments that result from the language being used in a wider range of contexts (e.g. in writing, in education, in scientific writing). Anthea _________________________________________________________________________ Anthea Fraser GUPTA English Language & Literature National University of Singapore Kent Ridge e-mail: ellguptaMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuenus.sg Singapore 0511 telephone: (65) 772 3933 ________________________________________________________________________
In his posting of October 19th Alexis Manaster Ramer seems to be saying that a significant number of linguists hold to a descriptivist theory " that there is nothing more to language than simply what native speakers say and that the notions of correctness, better and worse usage, etc., are mere inventions of "traditional" grammarians and lexicographers " I wonder exactly who these lingusits are. I _do_ know many linguists who identify particular rules from "bad" (narrowly prescriptive) English grammatical texts used in schools or some of the more prescriptive traditional grammars, and point out that these rules are inaccurate, for example because they derive from some other language or because they are the consequence of some armchair grammarian's attempt to "tidy up" what they felt was messy or illogical usage. I _don't_ know any linguists who would claim that notions of correctness or notions of the superiority of one dialect over another do not exist in society (and are therefore not real). There is a vast difference between denying the existence of notions of correctness/superiority and warning that these notions are dangerous, or at least that they have no basis in actual usage. Incidentally I think we should keep in mind that not all pre-Jespersonian traditional grammarians were prescriptivist. John Wallis for example recognised just four cases for English pronouns: "recto", "obliquo" and two forms of "eorum possessiva"; and two verb tenses: "praesens" and "praeteritum imperfectum". Although he published his grammar in Latin he was very scathing of those who based grammarrs of English on the categories of Latin or Greek.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue