Editor for this issue: Ljuba Veselinova <lveselin
emunix.emich.edu>
I have four queries arising from research I'm doing for a TV programme on the 'globalization' of English. (1) Does anyone know of the existence of a high level computer programming language which is NOT based distantly on English. By 'High Level' I guess I mean C or above, and I count C as being based loosely on English. Is it the case that programmers whose first language is not English find they need to learn English to some level of proficiency? Or are there hackers out there in places like Japan Russia who program without any knowledge of English or who work in special local languages which no-one in the west has heard of? (2) I am examining the increasing tendency of transnational companies to disperse their operation across the world, exploiting differences in time zones and labour costs. For example, several airlines have established 'back offices' (which handle things like frequent flier airmiles accounts) in India. Some U.S. companies automatically redirect their public telephone enquiries to desks in Ireland (apparently the U.S. public are less phazed when they get greeted by an Irish accent than by a British one). British Airways reroutes enquiries from Europe to their New York office when the British office closes for the day. Australian companies seem to be picking up quite a bit of teleworking from Singapore and East asia. Is English language proficiency needed in order to join this international club? Does anyone know of similar transnational operations working between francophone countries, for example, or Arabic speaking countries? (3) Does anyone have an email address for any scholar doing research on language and education policies in Papua New Guinea? (4) Does anyone have any informed view on the liklihood of Chinese, or indeed any other language, challenging the role of English as an international lingua franca in the foreseeable future? I would be grateful for any help on these questions or direction to any relevant work already published by colleagues. The TV programme is for a distance taught course on the English Language which explores various aspects of the International role played by English. We (i.e. the team at the UK Open University) are making a series of eight TV programmes with the BBC which covers a range of issues such as the 'English Only' movement in the U.S. and English medium education in India. The materials should become generally available in due course. DavidMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Dear Linguists, I am writing a paper on a new way of looking at the Russian particles -to and -nibud', and am looking for native Russian speakers who would be willing to help me out by completing a short questionnaire. If you are a native Russian speaker and are interested in helping me with this project, please send me a note at lindaforMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueviolet.berkeley.edu and I will e-mail you the questionnaire. Thank you! Linda Formichelli
Dear Netters, I am looking now into lexical innovations of a Hebrew scholar. In order to formulate a grammar of his innovation, I must first be able to discriminate among the innovation that he uses in his publications, between those coined by him and the rest. I am looking for any theoretical or empirical, linguistic or statistical attempts to resolve this issue of attributing authorship for "coinage" of lexical innovations. Any hints are most welcome, Thanks, MIchal. ========================================================== Dr. Michal Ephratt Dept. of Hebrew Linguistics University of Haifa, Haifa 31 905 ISRAEL Tele/Fax. 972-4-9930784 E-mail: RHLH702Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueUVM.HAIFA.AC.IL