Editor for this issue: T. Daniel Seely <dseely
emunix.emich.edu>
I would like to thank everyone who responded to my enquiry about relativisation. Below is a summary of the information I received. Thank you! Regina Weinert - --------------------------------------------------------------------- Wessely, Gerda, 1981: Nebensaetze im spontanen Gespraech (Schriften zur deutschen Sprache in Oesterreich, 5). Vienna: Braumueller. - --------------------------------------------------------------------- ich weiss nicht genau, ob da was ueber rel.s. drin ist, aber es gab letztes oder vorletztes Jahr einen Sonderband Linguistische Berichte ueber Dialektsyntax, ich glaube ediert von Abraham, vielleicht ist da was drin. - ------------------------------------------------------------------------ I'm afraid I can't give you any detailed references to theoretical work in dialectology. You might have a look at the references in Beate Henn (1983): Syntaktische Eigenschaften deutscher Dialekte. Ueberblick and Forschungsbericht" in the Handbuecher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 'Dialektologie' 1.2., ed.by Werner Besch et al., Berlin / New York, though. The dialect grammars cited there generally offer some information on relatives in the pronoun chapter, e.g.: Schobinger, Viktor (1984): Zuerichdeutsche Grammatik. Zuerich. p. 56: "Fuer alle Faelle und alle Geschlechter gibt es nur die eine Form *wo* (vor Vokal *won*)." with lots of examples of complete constructions. quite instructive on variants of constructions is Ludwig Merkle (1990): Bairische Grammatik. 4th ed. Muenchen. p. 148f.: on parataxis, *wo* vs. *dea wo* etc. - --------------------------------------------------------------------------- Lehmann, Christian. 1984. Der Relativsatz. Tubingen: Gunter Narr. for some background reading. Lehmann discusses the different types of relative clauses found across languages, and provides quite a number of German examples as well. - -------------------------------------------------------------------------- If your are interested in relative clauses in other languages as well: I think my discussion of what I have called 'Chinese-style' relative clauses in my 1994 book 'The Syntax and Pragmatics of Anaphora' (Cambridge Studies in Linguistics) Cambridge University Press might be of interest to you. - --------------------------------------------------------------------------- in den 80er jahren gab es in der ddr eine forschungsgruppe der paedagogischen hochschulen - die linguistische seite der medaille lief unter dem titel _funktional-kommunikative sprachbeschreibung_. unter eben diesem titel gibt es eine monographie (leipzig: bibliographisches institut,1982). ein kapitel ist zur muendlichen kommunikation. (untersucht wurden oft spontane diskussionen in radio und fernsehen). es gab eine nachfolgepublikation: kommunikationsbefaehigung (leipzig: bibliographisches institut, 1985?). gesprochene sprache wurde innerhalb dieses ansatzes (fks), - --------------------------------------------------------------------------- Hans-Martin Gaertner has a manuscript on V2 relative clauses in German (gaertnerMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueskyline.asg.ag-berlin.mpg.de)