Editor for this issue: <>
Dear wonderfully cooperative LINGUIST readers, It's a long story which I won't bore you with, but I need translations of the following five words IN AS MANY LANGUAGES AS POSSIBLE for use in a television programme being made for BBCtv: memory foot water sun fire I already have French, German, Spanish, Portuguese, Italian, Catalan, Arabic, Dutch. I would be grateful to anyone who can send me the translations of these words in any other language(s). Ideally, I'm after 150 languages, so feel free to send exotic ones. The translations are needed in spoken rather than written form, so please give some (IPA-like ?) transcription where pronunciation is not (sort of) apparent from spelling. Thanks in advance, Paul RowlettMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Uhh, I would like to pose a question to the net. Please excuse me if I do not take a lot of time to fawn (vi) the net, but I have to get to class. I will fawn later. Anyway, I, along with another amateur linguist, am engaged in a hot debate. Student A holds that "Paratactic" is an adequate description of Old English grammar, while student B argues that a description of the OE inflectional system and how sentence sense is less determined by word order than in ModE is a better description of the OE system of syntax. Student B claims that "Paratactic" is only a description of one characteristic of OE syntax. Please let me know who is correct. Thank-you Peter J. CallahanMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Hello, As part of a newly launched research program, aiming at a pragmatical analysis and modeling of dialogue phenomena, we are indexing all the existing corpora containing dialogues in French. Could you please list the corpora you know of, the way they are stored as well as their disponibility and conditions for use. If you have other useful addresses for our request, don't hesitate to let us know. Corpora will not be used for any commercial purpose and anonymity will be preserved to personal data. Best regards, Barbara Derriks University of Ghent Belgium Barbara.DerriksMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuerug.ac.be
Does anyone know of a machine-readable Chinese-English lexicon? Please respond to me, and I will summarize to the list. Mark A. Mandel Dragon Systems, Inc. : speech recognition : +1 617 965-5200 320 Nevada St. : Newton, Mass. 02160, USA : markMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuedragonsys.com