Editor for this issue: <>
Dear Linguists This is a desperate plea for information regarding software which enables one to time turn-taking in natural conversation. I have followed up a number of references to such devices in the literature but to no avail! What I need is something which will time (more accurately than Me plus Stopwatch) turns, silence between turns, and, if possible, overlaps. Anyone who knows of something which could be persuaded to do this for me, please let me know as this is becoming rather urgent. Sally Hunt Linguistics Department Rhodes University Grahamstown 6140 South Africa e-mail: lishMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuewarthog.ru.ac.za Phone: +27 - 461 - 318105/6 (W) Fax: +27 - 461 - 25049
I'm interested in any information regarding the diachronic development of the following grammatical markers in various Chinese languages (apologies for the email-mutilated transcriptions): (1) Mandarin: [de] (the "genitive"/"relative" marker) (2) Mandarin: [ge] (the general numeral classifier) (3) Shanghainese: [ge] (the "genitive"/"relative" marker) (4) Hokkien: [e] (a) (the "genitive"/"relative" marker) (b) (the general numeral classifier) (5) Teochew: [kai] (a) (the "genitive"/"relative" marker) (b) (the general numeral classifier) (6) Cantonese: [ge] (the "genitive"/"relative" marker) [go] (the general numeral classifier) [dik] (the ligature) More specifically: QUESTION 1: Which of the above markers are historically / etymologically related to which others, ie. deriving from a diachronically reconstructable common source? (eg. are Mandarin [de] and Cantonese [dik] diachronically related?, etc. etc.) QUESTION 2: (Specific to Hokkien and Teochew) Most native speakers of Hokkien and Teochew, who are also speakers of Mandarin, are of the opinion that there are two distinct markers exhibiting accidental homophony: a "genitive"/"relative" [e]/[kai] corresponding to Mandarin [de], and a "classifier" [e]/[kai] corresponding to Mandarin [ge]. QUESTION 2A: Is it demonstrably the case that [e] and [kai] are the respective products of DIACHRONIC coalescence of distinct forms at some earlier stage of the language? QUESTION 2B: Are there any valid SYNCHRONIC arguments for positing two distinct lexical items, ie. two [e]'s in Hokkien, and two [kai]'s in Teochew? (I consider the choice of characters conventionally used to represent these markers as irrelevant.) Note: I am a general linguist, not a Sinologist, and I don't read or speak Chinese. I would greatly appreciate either your own views on the above questions, or references to published works addressing these questions. However, if the references happen to be in Chinese, I would be extremely grateful if you could provide a synopsis of their contents. Thanks, David Gil National University of Singapore ellgildMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuenusvm.bitnet
I am working on a project where I need to explore the relationship between rock & roll music and current slang. Any suggestions on previous studies or books or any contributions would be greatly appreciated. I will post a summary and E-mail directly to anyone who requests a follow up. Thank you Carolyn Chriss CarozaMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueaol.com