Editor for this issue: <>
AMERINDIAN LANGS MacKenzie, Marguerite and Jancewicz, Bill. LEXIQUE NASKAPI. Societe de developpement des Naskapis 1994 xlii, 1800 pp. Indiens Amerique du nord. EU 75,00$ / CDN 100,00$ (a couverture rigide) ISBN: 2-9804355-0-3 dist. par NDC 1-800-363-3839; Fax 418-585-3953 Le Present lexique constitue une etape marquante dans la preservation du Naskapi au Quebec. Ce Lexique comprend plus de 10 000 mots naskapis, en orthographie syllabique et aussi en alphabet romain. Classement par l'alphabet romain. Les traductions anglaise et francaise de chaque mot. Boitier, 3 volumes a couverture rigide: Volume 1: naskapi - angalis / francais Volume 2: anglais - naskapi Volume 3: francais - naskapi GENERAL LING REY, ALAIN. Essays on Terminology. Translated and edited by Juan C. Sager Introduction by Bruno Bessi JOHN BENJAMINS ca. xii, 229 pp. TERMINOLOGY Hb: US: 1 55619 688 1 / Eur: 90 272 1607 X US$69.00 / Hfl.120,-- Pb: US: 1 55619 689 X / Eur: 90 272 1608 8 US$24.95 / Hfl.50,-- A carefully selected collection of essays by the most renowned specialist in terminology in France, now published in English for the first time. The chapters deal with the origins of terminology, theoretical issues, social aspects, neologisms and evolution, lexicology and lexicography, applied issues, description and control, standardisation and terminology in Le Grand Robert. It contains the revised and translated chapters of Rey's famous La Terminology - noms et notions and other recent articles in English. This book is essential reading for terminology theorists and practitioners and will serve as elementary reading in terminology training. (includes a complete bibliography of Alain Rey's writings.) Benjamins Translation Library, 9 Applied linguistics - New book by Professor Michael Clyne "Developing a Second Language from Primary School: Models and Outcomes" This academically and practically innovative book is based on research conducted in nine primary schools teaching Mandarin, Greek or Italian and two secondary schools offering carry-on programs in German. A number of policy recommendations and methodological suggestions come from the project - these deal with time on task, realistic expectations of LOTE programs, continuity and transition, the use of community resources, the position of home-background students and more. Price $39.00 (Aust) plus postage. For more information contact David Dickson at the National Languages and Literacy Institute of Australia - Victorian Office GPO Box 372f, Melbourne 3001 Tel: 61 3 614 0255 Fax: 61 3 629 4708 Email: ddicksonMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuelingua.cltr.uq.oz.au SEMITIC LANGS INGHAM, BRUCE (University of London). Najdi Arabic: Central Arabian. JOHN BENJAMINS 12/94 xvi, 212 pp. ARABIC Hb: US: 1 55619 725 X / Eur: 90 272 3801 4 US$ 62.00 / Hfl.110,-- The region of Najdi in Central Arabia is the centre of a purely Arabian culture based on a partnership between Bedouin camel husbandry and settled palm cultivation. Because of its isolated position the Najdi dialect is of a very interesting and conservative type showing very little non-Arabic influence, which has led to the reputation of the Arabian Bedouin as preservers of the original Classical form and considerable prestige being attached to the Najdi type. Ingham's work concentrates on the grammatical system, syntax and usage and is based on a number of trips to the region over the last fifteen years. The data base includes Bedouin oral narrative, ordinary conversation and radio plays. London Oriental and African Language Library, 1 TRANSLATION GILE, DANIEL (INALCO, ISIT, Paris). Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. JOHN BENJAMINS x, 274 pp. TRANSLATION Hb: US: 1 55619 686 5 / Eur: 90 272 1605 3 US$65,00 / Hfl.120,-- This book is based on the author's many years of experience as a practitioner, teacher and researcher in translation and conference interpretation. It is written for I/T trainers who are in search of a methodological basis for their teaching program. The author deals with essential translation and interpretation phenomena and difficulties encountered by students and professionals alike. The underlying theory is based on insights from psycholinguistics, cognitive psychology and l/T research. The 'concepts' and 'models' are easy to understand and chapters include teaching suggestions and examples. Benjamins Translation Library, 8 HAMMOND, DEANNA L. Professional Issues for Translators and Interpreters JOHN BENJAMINS viii, 216 pp. TRANSLATION Hb: US: 1 55619 626 1 / Eur: 90 272 3182 6 US$45.00 / Hfl.85,-- This volume brings both beginning and experienced translators and interpreters up to date on a broad range of issues. The seven sections take up success and survival strategies for a language professional, including the challenges posed by the changing global economy, the impact of new technologies, adjustments required by a different legal environment and traditional ethical practices. Such challenges and changes point to a need for continuing education and networking and for newcomers specialized postsecondary traning. Contributions by: Bemard Bierman; Gabe Bokor; David Bowen; Margareta Bowen; Anne Cordero; Doris Ganser; Deanna Hammond; Jane Maier; Alan Melby; William Park; Nancy Schweda Nicholson; Anne Sherwin; Nancy Snyder; Helen and John Szably; Muriel Vasconcellos. ATA Scholarly Monograph Series, VII KUSSMAUL PAUL (Johannes-Gutenberg Universitdt). Training the Translator JOHN BENJAMINS x, 178 pp. TRANSLATION Hb: US: 1 55619 690 3 / Eur: 90 272 1609 6 US$43.00 / Hfl.75,-- This book begins by investigating, through the use of think-aloud protocols, the mental processes of students when they translate. The creative and successful processes observed can be used directly for teaching purposes, while the unsuccessful ones can serve to find out where remedial training is needed. The book then goes on to discuss methods for improving a translator's competence. The strategies offered are based on the pragmatic and semantic analysis of texts from a functional point of view, and they include such practical matters as the use of dictionaries and the evaluation of translations and error analysis. The book is intended for teachers in translator-training institutions, but it can also be used by students for self-training. Benjamins Translation Library, 10 Beaugrande, Robert de (University of Vienna), Abdulla Shunnaq (Yarmouk University) and Mohamed H. Heliel (University of Alexandria) (eds.). LANGUAGE, DISCOURSE AND TRANSLATION IN THE WEST AND MIDDLE EAST. JOHN BENJAMINS xii, 256 pp. DISCOURSE, TRANSLATION Hb: US: 1 55619 685 7 / Eur: 90 272 1604 5 US$65.00 / Hfl.110,-- The papers collected in this volume are a selection of papers presented at a conference on Language and Translation (Irbid, Jordan, 1992). In their revised form, they offer comparisons between Western and Arabic language usage and transfer. The articles bring together linguistic and cultural aspects in translation in a functional-discourse framework. Benjamins Translation Library, 7