LINGUIST List 6.588

Fri 21 Apr 1995

Confs: Programs for TMI95 and UC Berkeley symposium

Editor for this issue: <>


Directory

  1. Bruno Tersago, TMI95 - preliminary programme
  2. , UC Berkeley symposium

Message 1: TMI95 - preliminary programme

Date: Wed, 19 Apr 1995 15:54:32 TMI95 - preliminary programme
From: Bruno Tersago <Bruno.Tersagoccl.kuleuven.ac.be>
Subject: TMI95 - preliminary programme

Content-Length: 6425


 CALL FOR PARTICIPATION

 THE SIXTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON THEORETICAL AND METHODOLOGICAL
 ISSUES IN MACHINE TRANSLATION (TMI95)

 July 5-7 1995
 University of Leuven
 Centre for Computational Linguistics
 Leuven, Belgium

The Sixth International Conference on Theoretical and
Methodological Issues in Machine Translation (TMI95) will be held
from July 5 to 7 1995 at the University of Leuven, Belgium. It
will precede the Fifth edition of the MT Summit, hosted by the EC
in Luxembourg from July 10 to 14.

TMI95 will focus on three major topics: computational semantics
for MT, MT of spoken language, and the use of
sublanguage/controlled language for MT.

=======================================================================

PRELIMINARY PROGRAMME

Topical papers will have a 40 minute presentation ( + 5 minutes
for discussion); short papers will be presented in two parallel
15 minute sessions (+ 5 minutes for discussion).


 Wednesday July 5, 1995

 8.30 - 9.45 : Registration
 9.45 - 10.00 : Opening
10.00 - 11.00 : Invited Speaker: Robin COOPER (University of
 Edinburgh) on computational semantics for MT
11.00 - 11.30 : Coffee
11.30 - 12.15 : Translation using Minimal Recursion Semantics:
 Ann COPESTAKE, Dan FLICKINGER, Rob MALOUF, Susanne
 RIEHEMANN, Ivan SAG
12.15 - 13.00 : A Sign-Based Approach to the Translation of Temporal
 Expressions:
 Frank VAN EYNDE

13.00 - 14.15 : Lunch

14.15 - 15.00 : Paraphrasing through Derivation:
 Oliver STREITER, Antje SCHMIDT-WIGGER
15.00 - 15.45 : Lexicalist Translation and Qualia Theory:
 Arturo TRUJILLO
15.45 - 16.05 : - Apologiae Ontologiae:
 Sergei NIRENBURG, Victor RASKIN, Boyan ONYSHKEVYCH
 - Machine Translation:an Integration Approach:
 Kuang-hua CHEN, Hsin-Hsi CHEN
16.05 - 16.30 : Coffee
16.30 - 17.15 : Noun Phrases in Japanese to English Machine Translation:
 Francis BOND, Kentaro OGURA, Tsukasa KAWAOKA
17.15 - 17.45 : - Domain Modeling for Machine Translation:
 J. Joachim QUANTZ, Uwe KUESSNER, Manfred GEHRKE
 - Automatic Learning of Knowledge for Example-Based
 Disambiguation of Attachment:
 Naohiko URAMOTO

19.00 : Reception in the Town Hall of Leuven


 Thursday July 6, 1995

 9.00 - 9.45 : Controlled English for Knowledge-Based MT:
 Experience with the KANT System:
 Teruko MITAMURA, Eric H. NYBERG, 3rd
 9.45 - 10.30 : Natural Language Modeling in a Machine Translation Prototype
 for Healthcare Applications: a Sublanguage Approach:
 Guy DEVILLE, Emmanuel HERBIGNAUX
10.30 - 10.50 : A Method for Automatically Adapting an MT System to
 Different Domains:
 Setsuo YAMADA, Hiromi NAKAIWA, Kentaro OGURA, Satoru
 IKEHARA
10.50 - 11.20 : Coffee
11.20 - 12.20 : Invited Speaker: Edward JOHNSON (Wolfson College,
 University Cambridge) on the use of
 sublanguage/controlled language for MT
12.20 - 13.05 : Correcting is translating: simplified English checking and
 machine translation:
 Geert ADRIAENS

13.05 - 14.15 : Lunch

14.15 - 15.00 : Applying Statistical English Language Modelling to Symbolic
 Machine Translation:
 Ralf BROWN, Robert FREDERKING
15.00 - 15.45 : Coerced Markov Models for Cross-Lingual Lexical-Tag Relations:
 Pascale FUNG, Dekai WU
15.45 - 16.05 : - Spoken-Language Machine Translation in Limited Domains:
 Can it be Achieved by Finite-State Models?
 J.M. VILAR, A. CASTELLANOS, J.M. JIMENEZ, J.A. SANCHEZ,
 E.VIDAL, J. ONCINA, H. RULOT
 - Shake-and-Bake MT and Morphology:
 David TURCATO
16.05 - 16.30 : Coffee
16.30 - 17.15 : Learning English Verb Selection Rules from Hand-made Rules
 and Translation Examples:
 Yasuhiro AKIBA, MEGUMI ISHII, Hussein ALMUALLIM, Shigeo
 KANEDA
17.15 - 17.35 : - Concept-Based Parsing For Speech Translation:
 L.J. MAYFIELD, M. GAVALDA, Y-H. SEO, B. SUHM, W. WARD,
 A. WAIBEL
 - Intrasentential Resolution of Japanese Zero Pronouns in a
 Machine Translation System using Semantic and Pragmatic
 Constraints:
 Hiromi NAKAIWA, Satoru IKEHARA
17.35 - 17.55 : - Chart-based Incremental Transfer in Machine Translation:
 Jan W. AMTRUP
 - Constituent Shifts in the Logos English-German System:
 Claudia GDANIEC, Patricia SCHMID

20.00 : Conference Banquet


 Friday July 7, 1995

 9.00 - 9.45 : A Corpus-based Two-Way Design for Parameterized MT Systems:
 Rationale, Architecture and Training Issues:
 Keh-Yih SU, Jing-Shin CHANG, Yu-Ling UNA HSU
 9.45 - 10.30 : Heterogeneous Computing for Example-Based
 Translation of Spoken Language:
 Eiichiro SUMITA, Hitoshi IIDA
10.30 - 11.00 : Coffee
11.00 - 12.00 : Invited Speaker: Manny RAYNER (SRI Cambridge)
 on MT of spoken language
12.00 - 12.45 : Using Context in Machine Translation of Spoken Language:
 Lori LEVIN, Oren GLICKMAN, Yan QU, Donna GATES, Alon LAVIE,
 Alex WAIBEL, Carol VAN ESS-DYKEMA

12.45 - 14.00 : Lunch

14.00 - 14.45 : Speech-Event Types in Automatic Dialogue Interpreting:
 Birte SCHMITZ, J. Joachim QUANTZ
14.45 - 15.30 : Grammarless Extraction of Phrasal Translation Examples From
 Parallel Texts:
 Dekai WU

15.30 - 16.00 : Closing & Farewell Cocktail
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: UC Berkeley symposium

Date: Tue, 18 Apr 1995 23:26:41 UC Berkeley symposium
From: <kegviolet.berkeley.edu>
Subject: UC Berkeley symposium

Content-Length: 3717

I am posting this on behalf of the UC Berkeley Slavic department --
apologies for the lack of advance notice, and to those for whom this
is a second posting...

 The
 Department of Slavic Languages & Literatures
 Center for Slavic and East European Studies
 Townsend Center for the Humanities
 Department of Linguistics
 Division of Humanities
 and
 Graduate Division
 of
 U.C. Berkeley

are pleased to announce a day-long symposium:

 "Dialectology and Historical Linguistics:
 Contributions of South Slavic"

to be held April 22, 1995 Dwinelle Hall 283, UC Berkeley

Opening remarks: Prof Ronelle Alexander, UC Berkeley

Session 1: SLOVENE, C^AKAVIAN AND KAJKAVIAN
 9:00-9:30: Marc Greenberg, University of Kansas (USA)
 "Issues of interpretation in an early dialect descrip-
 tion: Karl Ozvald's description of the Sredis^c^e
 dialect of Prkelian Slovene (1894-1904)"
 9:30-10:00: Willem Vermeer, University of Leiden (Netherlands)
 "The twofold tradition of classical c^akavian"
 10:00-10:30: Alan Timberlake, UC Berkeley (USA)
 "Compensatory lengthening in paleo-c^akavian (mechanisms,
 chronology, geography)"

Coffee break

Session 2: GENERAL SOUTH SLAVIC
 11:00-11:30 Robert Greenberg, U of N Carolina/Chapel Hill (USA)
 "The proliferation of vocative endings in Balkan Slavic
 dialects"
 11:30-12:00 Robert Rendall, UC Berkeley (USA)
 "Clitic ordering in northwest South Slavic"
 12:00-12:30 Henning Andersen, UCLA (USA)
 "The *digniti/dignuti* isoglosses in west South Slavic"

Lunch break

Session 3: BALKAN SLAVIC
 2:00-2:30 Victor Friedman, University of Chicago (USA)
 "On reconstructing language change and language shift in
 19th c. Thrace: evidence from historical dialectology"
 2:30-3:00 Matthew Baerman, UC Berkeley (USA)
 "Implications of dialectal variation for the history of
 nominal accentuation in Bulgarian"
 3:00-3:30 Joseph Schallert, University of Toronto (Canada)
 "Towards the integration of traditional and previously
 unobserved isoglosses in Balkan Slavic"

Coffee break

Session 4: BALKAN SLAVIC
 4:00-4:30 Ronelle Alexander, UC Berkeley (USA)
 "Implications of double accent for the diachrony of
 Balkan Slavic"
 4:30-5:00 Vladimir Z^obov, University of Sofia (Bulgaria)
 "Vowel length in Bulgarian dialects"
 5:00-5:30 G e n e r a l d i s c u s s i o n

Closing remarks: Prof Alan Timberlake, UC Berkeley
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue