Editor for this issue: <>
An employer is looking for a simultaneous interpretor. Could someone give me a better idea about what is the main creteria for simultenous? In my understanding, it must be something happen at the same time, such as in the importing meetings. However, in terms of accuracy, it may cause some problems if an interpretor says something immediately after he heard something but later on he finds that that was not the real meaning of the speaker. So, a related question is, what are main differnces between the simultaneous and "general" interpreting? I will appreciate any help in this question. William L. Wang The Ohio State UniversityMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
In the last few weeks I have posted a couple of messages describing the resulstwe are getting from a parser that we have been developing here in Hawaii. We are still quite pleased with the results, and we would like to thank readers for comments and suggestions. We have just added a couple of functions to the parser. It can now label parts of speech, sentence parts, and the thetaroles of NPs in a string. Our focus now will be on adding more traditional grammar functions (e.g. more sophisticated subject verb agreement, proper use of referential adjectives in adjective clauses and so on). We are also creating functions for the parser to demonstrate its ability to analyze sentences to allow the manipulation of sentences e.g. change active to passive or passive to active, make a statement a question or a question a statement andso on. Any suggestions on what we should focus on would be appreciated. However, the main reason I am writing to today is because we would like to expand our lexicon. We are looking for a modifiable lexicon of 20,000+ words. We will be using C++ for the development of our lexical tools and would like to have a lexicon that already has standard lexical features encoded in it. The features we are using would be standard in GB terminology We would be especially interested in a lexicon that has verb classes marked as to what sort of complements they allow. We have a limited budget so we would like to get what we can from shareware, but we will be willing to purchase a lexicon that meets our requirements. Thank you Phil Bralich bralichMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueuhccux.uhcc.Hawaii.edu
Content-Length: 1500 Dear _Linguist_ readers, I would like to find out if any work has been done on the issues touched upon in Bill Ladusaw's SALT IV (1994) talk, "Thetic and categorical, stage and individual, weak and strong" (The last two refer to weak and strong determin- ers.), which I got to read by chance. I believe that this is an area where syntax, semantics, pragmatics and discourse interact in a very interesting way, and I have started working on some of the issues, but I do need more references than I have right now. More specifically, I would like to learn about studies on these distinctions (or how they interact with one another) in languages other than English and German. I am particu- larly interested in those studies that deal with such languages as Japanese, Korean, Turkish, Sino-Tibetan languages, Austronesian languages, Indo-Aryan languages and Dravidian languages. Also, what are the (more or less) accepted (semantic) defi- nitions of these terms? Are there cross-linguistically applicable definitions, or has it been accepted that they have to be identified syntactically as well as semantically in each language? If there is a syntactic definition, I would like to know if anyone has suggested that it is (possibly) universal. Any help, suggestions, pointers or references will be greatly appreciated. Thank you very much in advance. I will try to post a summary, if there is sufficient interest. Satoshi Stanley Koike SSKMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueTIMESSQR.GC.CUNY.EDU, SSK
CUNYVMS1.BITNET or SSKGC
CUNYVM
Content-Length: 1488 I am looking for linguistic and historical context data regarding the Trinacria. I have read a number of articles at the library reference and am looking for the iconographic and mythological input that if sent to me will be summarized. The bodyless head in the Trinacria has snakes instead of hair, and also small wings like those of Hermes. Yet in no source I saw was it said the woman's head in the Trinacria is the Medusa. Medusa is in some accounts given the beguiling face of the enchantress. The legend by other accounts sees her as the witch/crone. Any etymologies, anecdotes, historical contexts, mythologies, iconography, and other Trinacria/Medusa answers or arguments would be appreciated and helpful. Jeffrey Weber jefwebMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueaol.com Medusa.