Tue 10 Jan 1995

FYI: Mac Parallel Concordancer, Arizona/WWW, Hellenistic Greek

Editor for this issue: <>


  1. Michael Barlow, Mac Parallel Concordancer Available
  2. Mike Hammond, Arizona and the Web
  3. "James K. Tauber", FYI: Hellenistic Greek Linguistics resources

Message 1: Mac Parallel Concordancer Available

Date: Sun, 25 Dec 94 12:10:19 CSMac Parallel Concordancer Available
From: Michael Barlow <>
Subject: Mac Parallel Concordancer Available

Before Christmas I sent a message to the list about a Mac concordance
program called MonoConc. That program is now available as MonoConc.hqx
from the ftp site at Rice University. To retrieve the program, ftp to and connect to the directory pub/ling.

MonoConc is a spin-off of another program I have been working on, which
is ParaConc. ParaConc is a concordance program that works with parallel
texts, i.e., two texts (translations) that have been aligned so that
sentence number N (or linguistic unit N) in language A is lined up with
sentence N in language B. ParaConc itself does not do any alignment;
hence the texts must be aligned manually (i.e., with a word processor)
or by using another program.

Once each text is loaded into the program, a search can be performed. As
with MonoConc, a word, part-of-word, or phrase can be entered. The
program produces a numbered key-word-in-context concordance based on the
occurrence of the search term in text A. A second window displays the
sentences in text B that contain the translations of the concordance
lines. The concordance lines can be sorted 1L or 1R and the results can
be saved or printed.

I am making ParaConc available to the academic community as a standalone
shareware program. I would be happy to receive corpora (parallel or
single) in exchange. Corpora for our use at Rice University or for
distribution to a wider community are all welcome. ParaConc is available
by ftp from in the directory pub/ling. The program (on a
disk) and manual can be purchased from Athelstan (800-598-3880).

Questions, complaints, and requests for different versions of the
software can be sent to me. I am also interested in making contact with
other linguists working or thinking about working with parallel texts
for research and language teaching.

Michael Barlow
Dept of Linguistics
Rice University
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Arizona and the Web

Date: Wed, 28 Dec 1994 07:54:16 Arizona and the Web
From: Mike Hammond <>
Subject: Arizona and the Web


The URL for Linguistics at the University of Arizona is now:

There is also now massive amounts of information describing
just about every aspect of our undergraduate and graduate offerings,
our programs, our faculty, etc.

Mike Hammond
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 3: FYI: Hellenistic Greek Linguistics resources

Date: Mon, 2 Jan 1995 00:31:55 +FYI: Hellenistic Greek Linguistics resources
From: "James K. Tauber" <>
Subject: FYI: Hellenistic Greek Linguistics resources

ANNOUNCING: Hellenistic Greek Linguistics on the Internet
[with apologies for any multiple postings]

I am pleased to announce new resources designed to bring together
scholars interested in the study of Hellenistic (including
New Testament) Greek Linguistics.

These resources include World Wide Web pages (accessible with such
programs as Lynx, Mosaic and Netscape) as well as a mailing list. As well
as general discussion, the list (which is archived on the Web pages)
provides a forum for discussing the new reference grammar planned as a
complete revision of Blass, Debrunner and Funk's standard work.

The Web pages include bibliographies and a (newly started) electronic
archive of papers.

To browse the Web pages, go to the URL:

To subscribe to the mailing list, send a request to:

and to send a message to the entire list, write to:

Please feel free to make enquires to

James K. Tauber (
4th year Honours Student, Centre for Linguistics
University of Western Australia, WA 6009, AUSTRALIA
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue