Editor for this issue: <>
My daughter (16 months) has two kinds of words at this point. She makes pragmatically conditioned utterances "up!, please, hat [take me outside], read book". She also says words with concrete object reference: "hat, coat, bib, bed, bicycle." As yet, she seems to have no relational words at all; i.e. no verbs, adverbs, adjectives, or prepositions. (N. B. "Up" is probably a command.) I suppose this to be a normal and reasonable way to structure learning, but have forgotten most of my Language Acquisition course. If anyone has some bibliography on acquisition of relational words, I would be grateful for it, and would post a summary if interest seemed to warrant it. What I really want to know is: when she does start to acquire relational words will she (the child) be the Trajector or the Landmark of the relation? Or will there be no stage when she cannot be both. While we are climbing out sort of esoteric limbs, has anyone studied whether children acquire verbs with Agent-orientation (Dixon's term) like "bite, kick, rather than Patient-orientation, like "shatter, break"? Agent-oriented verbs describe the participation of the Agent in the situation presented by the predicate without necessarily specifying the involvement of the Patient. So "kicking" requires certain activities of the Agent (motion of the foot), but does not specify the involvement of the Patient. I kicked the ball. vs. I kicked the wall. Thanks in advance for any responses. Adger Williams adgerwMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuehope.cit.hope.edu
I would be grateful for references to any published material in the past
ten to fifteen years on instrumental phonetic analyses of phonological
acquisition. In particular, I want to find any studies that use instrumental
data to challenge binary distinctive features (SPE and post-) as
developmentally valid constructs, and that support phonological privative
components (of the type {A}, {I}, {U} etc), as found in dependency
phonology and various related approaches.
If there is sufficient response, I will summarise for the list.
Martin J. Ball, University of Ulster
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Dear LINGUISTS, Is there any one out there who can help me with the morphological breakdown of the following Farsi expressions? pasinpariruz paspariruz pariruz diruz I am especially interested in the meanings of the prefixes "pas" and "pasin". My library has no Farsi grammar, nor are speakers of Farsi very common in Fiji. Your help would be very much appreciated. Jan Tent Department of Literature and Language School of Humanities The University of the South Pacific P.O. Box 1168 Suva FIJI TEL: (679) 313900 Ext. 2263 FAX: (679) 305053 E-mail: TENT_JMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueusp.ac.fj