Editor for this issue: <>
Is there anybody out there who knows Mohawk and could answer a couple of questions about the syntax of the same? Alexis MRMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Dear Linguist List Subscribers, I am looking for references on Russian syntax (specifically Case-assignment/ Case-checking) which follow the Principles and Parameters or Minimalist Programs. I am especially interested in the use of Genitive with negation. Thanks! Brian Lindsey Southern Illinois University blindseyMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuesiucvmb.siu.edu
I've recently received a message from a man who claims that during World War I, the use of German and other languages was made "illegal" in the state of Iowa by decree of the governor. This is very interesting to me, since my own family's stories of anti-German discrimination in Michigan at that time are limited to a snide remark or two about our surname. Below is the relevant part of the man's message. Can anyone vouch for the veracity of what he says? James Kirchner )Here in Iowa where I grew up most household language was a >foreign language the early part of this century. The public )schools were English of course. My uncle went to a local )"German" school which was a parochial school. It was )necessary because all the German Lutheran Church liturgy and >Bibles were in Luther's German so the Plattdeutsch speaking )people had to go to school to learn it. World War I ended that. >The Iowa governor issued a proclamation banning the speaking)of any foreign language in public places. Phone operators were)instructed to pull the plug on any non English telephone )conversations. Party line patrons were to hold the telephone )receiver up to the mouth piece so the resulting whistling )would interfere with non English speech. All modern language >instruction was dropped from school curriculums. A blow )from which the school system never really recovered. )Newspapers published reports of people arrested on the )street for speaking German. This was a real hardship on older >immigrants. All German language newspapers were )suppressed. Our rural county had German papers at one time. )In fact the editor of one was once elected the county )treasurer. This day and age it is all somewhat embarrassing. I >stumbled on to the fact that the State of Iowa organized what)amounted to a secret police agency. The state formed an )agency whose purpose was to investigate acts of disloyalty. )They were given the power to levy fines and imprison people )for the duration of the war without benefit of trial. America's >active participation was relatively short lived so the agency)was not around long. It would make an interesting research )paper sometime if any records still exist.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
In his 1981 thesis, 'Towards a Theory of Semantic Change', David Wilkins follows the analysis of the linguistic sign in three components (signifiant, signifie , and syntactic properties) developed by I. Melc'uk. He refers to a 1976 article; unfortunately, the complete references do not appear in the final bibliography. Wilkins also fails to give them in his 1993 article 'From Part to person: natural tendencies of semantic change and the search for cognates' (CARG Working Paper no 23). Can anyone correct this mistake and give me the full references? Thanks in advance. _________________________________________ Jerome Serme Dynamique du Langage Maison Rhone-Alpes des Sciences de l'Homme 14, avenue Berthelot 69363 Lyon Cedex - FRANCE Phone: +33 72 72 64 12 =46ax: +33 72 80 00 08 E-Mail: Jerome.SermeMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuemrash.fr _________________________________________