Editor for this issue: T. Daniel Seely <dseely
emunix.emich.edu>
Wanted: L1 Swedish speakers For a paper I'm working on which focuses on various aspects of Germanic syntax (preposition stranding and pied-piping, heavy NP shift, double-object constructions, wh-movement, and the relationships among them), I would like to correspond with native speakers of Swedish. I would also be very grateful for any references to existing publications you many be familiar with on these topics as they refer specifically to Swedish. Thanks for your help. David Weiss (NYU Dept. of Linguistics) david_weissMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuegbinc.com
I am interested in getting professionally trained as a simultaneous interpreter. My native language is Russian, and I have already had formal training in English, and have a major in the English language and English literature from Moscow State University. I am interested in training in simultaneous interpretation and I am trying to gather information about schools that offer such training in English and Russian. I am particularly interested in schools in North America, and will greatly appreciate if somebody sends me some information about them, or gives me some tips on how to look for such information on Internet. Look forward to hearing from you. Thanks, Sada Aksartova s.aksartovaMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuesussex.ac.uk
I was wondering if anyone knows of a country that inherently associates the term 'nurse' with the male gender? If you know the role of males and females in this country with respect to domestic affairs and professional careers, this will also be helpful. Thank you, Monica Graduate student, Applied Linguistics Boston UniversityMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
>From: tfitzMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueemh1.tic.bismarck.nd.us (Thomas Fitzsimmons) >Can anyone tell me if these are >local characteristics, or are they spreading? > > "O" pronounced as the diphthong "AO", as in local="laocal." > > "A" pronounced as "eye", as in today="to-dye," with a distinct > "creaking" sound for the "eye". > > Tom Fitzsimmons, Bismarck, North Dakota (not Dakaota) Nicholas Ostler Linguacubun Ltd Batheaston Villa, 172 Bailbrook Lane Bath BA1 7AA England +44-1225-85-2865 fax +44-1225-85-9258 nostler
chibcha.demon.co.uk