Editor for this issue: T. Daniel Seely <dseely
emunix.emich.edu>
David Lidsky asked about emphasis on auxiliaries in public announcements in British English. I don't know about British English, but a similar change seems to be occurring in the U.S.A., and not just in the future tense. Auxiliary emphasis that I have noticed in the last 3-4 years occurs in public announcements, and also in (semi-)prepared speeches, such as used by people on, for example, free telephone lines where people can call for answers about prescription drugs, etc. An example I encountered recently: Question: "How should this solution be applied?" Answer: "Since this drug IS absorbed through all parts of the the scalp, we DO advise that you...." Deborah Milam Berkley Northwestern University U.S.A.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue