Editor for this issue: T. Daniel Seely <dseely
emunix.emich.edu>
Dear Linguists, Errors in which ergatives (or unaccusatives) are superficially "passivized" are not uncommon in L2 acquisition of English by non-native speakers of various L1 backgrounds. For example, (1) *My father was died last year (2) *A strange incident was happened before my eyes (3) *This kind of problem is existed in my country, too (4) *A little green man was appeared out of the spaceship It is my understanding that such errors do not appear in child L1 English. Are there observations in the L1 acquisition literature against this generalization? Please respond to me directly. I will summarize them if there are a sufficient number of responses for summary. Thank you very much for your help. Hiro Oshita (oshitaMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuescf.usc.edu) Dept. of Linguistics University of Southern California
Maybe some Belgian subscribers to this list know the origin of the argotic word "tov", used in Brussels. I was told that it meant something like "good", such as in: C'est tov = that's good. This struck me as a Hebrew speaker, 'tov' having exactly the same meaning in Hebrew. Thank you. Sandra Golstein (sandraMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuetovna.co.il)
Dear Linguists, I have been trying to find references on unaccusative verbs in Korean--so far without much success. Will you direct me to works (written in English) on the Unaccusative Hypothesis (a.k.a. Split Intransitivity) in Korean in which morphological (e.g. compounding?), synthetic (Case-marking, quantifier floating, etc.?) and other types of evidence is presented. Please respond directly to me. I will post a summary. Thank you in advance for your help. Hiro Oshita (oshitaMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuescf.usc.edu) Dept. of Linguistics University of Southern California
A colleague of mine in the Maori Studies Dept. is preparing a matched-guise questionnaire to investigate attitudes towards Maori-accented English in New Zealand. She would like to consult other questionnaires which have been used in matched-guise studies elsewhere and requests bibliographic references to useful sources. She will provide a summary of the responses. Please reply to her directly: Jeanette King at: j.kingMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuemaori.canterbury.ac.nz Thanks in advance for help. Lyle Campbell Dept. of Linguistics University of Canterbury Private Bag 4800 Christchurch, New Zealand Fax: 64-3-364-2065 Phone: 64-3-364-2242