Editor for this issue: Ann Dizdar <dizdar
tam2000.tamu.edu>
Dear Listers, I need some info on a handful of South-East-Asian lang's, for inclusion in an encyclopedia of languages. The data I need is: - the name(s) of the language as used by its speakers, with gloss if it has any other meaning than the reference to the language itself - the name(s) of the people as they use it in refernce to themselves - standard literature reference on these languages, incl. reference grammars, introductory descriptions, coursebooks, important books or papers on the grammar/phonology/history of the language (provided they are accessible for a relatively wide public), in English, German, French, or Russian The languages in question are: Khmer Mon Palaungic Karen Burmese Plus a side-issue: what is the current stand on the relatedness of Vietnamese to the Mon-Khmer languages? Please reply to me directly. Thank you, in advance. Huba Bartos Research Institute for Linguistics Hungarian Academy of Sciences (bartosMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuenytud.hu)
Some colleagues would like to compile a corpus of written (and ultimately, spoken) English used in Brunei. We will begin with a corpus of learner English. We would be _very_ grateful if people could send information on one or more of the following topics: 1) concordancing software - Mac or Windows based: your experiences with this/preferences. 2) tagging software - ditto. including software which can cope with interlanguage/learner english data. 3) Other useful software 4) Hardware: what do we need? 5) Useful, up-to-date references in the literature on corpus design 6) Any other sources for further, up-to-date, information we should try Please send replies to me. I will post a summary of replies in due course. With thanks, Adrian Clynes aclynesMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueubd.edu.bn Dept of English & Applied Linguistics Universiti Brunei Darussalam, Brunei
Dear Linguists, The latest revision of the IPA charts lists the following click sounds: bilabial (.) [bull's eye] dental | (Post)alveolar ! Palatoalveolar =|= Alveolar lateral || Not having been exposed directly to languages with clicks in them, I'm still not too sure about the difference between ! and =|=. My guess would be that ! is apical (post)alveolar, and =|= laminal (pre)palatal, but if anyone knows the full story, beyond the brief discussions in Pullum & Ladusaw's "Phonetic Symbol Guide", I'd be happy to hear. My main enquiry is the following. In the European languages, clicks are used non-phonemically, as "affective" sounds. I guess this is also the case in non-European non-click languages. There is one click I'm familiar with in that context, "clacking with the tongue", for want of a better term, that doesn't seem to fit in the above IPA classification. It might be called a click affricate, or cluster, because it starts with the !-click (or the ||-click?), but an important acoustic effect ensues when the tongue "flaps" against the lower teeth or jaw, the place where the tongue rests. Three questions: 1. Is this analysis correct? 2. If so, is this "clu[ck]ster" used phonemically anywhere? 3. How would one call such an articulation? Sub-lamino-sub-dental? sub-lamino-sub-alveolar flap? Regards, - ----------------------------------- Miguel Carrasquer Vidal Amsterdam mcvMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuepi.net - -----------------------------------