LINGUIST List 7.1769

Fri Dec 13 1996

Qs: Japanese, Will/shall, Creole

Editor for this issue: Ljuba Veselinova <ljubalinguistlist.org>


We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

Directory

  1. ue303fd, Japanese: phonotactics and segmenat reduction
  2. M.Shuib, Question: will and shall in journal writing
  3. Philippe GUIOUGOU, creole des antilles francaise

Message 1: Japanese: phonotactics and segmenat reduction

Date: Thu, 12 Dec 1996 11:26:04 +0100
From: ue303fd <ue303fdsunmail.lrz-muenchen.de>
Subject: Japanese: phonotactics and segmenat reduction


If you study phonotactics and segmenat reduction in fluent casual
speech in Japanese please send me the information. I need any
kind of information about discourse phonology and phonetics of
Japanese for my doctoral thesis.

Thank you for your help.

Tsuyoshi Takizawa
Hoegerstrasse 1/III (private adress)
80689 Muenchen
ue303fdsunmail.lrz-muenchen.de (e-mail)
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Question: will and shall in journal writing

Date: Fri, 13 Dec 1996 12:22:16 +0000
From: M.Shuib <M.Shuibsheffield.ac.uk>
Subject: Question: will and shall in journal writing

I am doing a study on the use of modals by journal writers. Among
other things, I found that many of the writers in my data employ
 the modals will and shall in volitional sense interchangeably . 
i.e. One of the writers, for example, at the beginning of his article
 uses volitional will as in :

THE ORGANISATION OF THIS PAPER IS AS FOLLOWS. 
FIRST, WE WILL PROVIDE A GENERAL BACKGROUND TO
 COMMUNICATIVE APPROACHES ....

and then, at a later stage of his article, he changes to
volitional shall, as in:

I SHALL SUGGEST IN THE DISCUSSION OF THE MODEL THAT ...


What I would like to know is whether you yourself adopt this
approach in your journal or dissertation writing If you do, could
you please offer some explanation.


Thank you.
M. Shuib
University of Sheffield
M.ShuibSheffield.ac.uk
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 3: creole des antilles francaise

Date: Fri, 13 Dec 1996 12:07:30 +0100 (MET)
From: Philippe GUIOUGOU <guiougoubocal.cs.univ-paris8.fr>
Subject: creole des antilles francaise

je suis un etudiant d'informatique de paris 8 et je souhaiterais
avoir des informations sur la syntaxe et la grammaire du creole
guadeloupeen,merci beaucoup.
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue