Editor for this issue: T. Daniel Seely <dseely
emunix.emich.edu>
Forgive this probably inappropriate Posting. I am trying to identify the language a script of which I have a small sample. I was wondering if any list members would have any ideas. I have posted it on the WWW at: http://www.avonlink.co.uk/puzzle/puzzle.html If anyone has an opportunity to look at it and even better has an idea of its origin I would be very grateful. Regards Matt Walker mattMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueavonlink.co.uk
Dear linguists, the visibility condition for theta-marking seems to imply that not all overt NPs are Case-marked. Chomsky (Knowledge of Language, p. 95) writes: "the visibility condition does not require Case assignment to an NP that is not [theta]-marked (unless this NP must 'transfer' Case to an argument". I assume that the copula complements in such 'identifying' sentences as (1) It's me/?I. (2) C'est moi (French) etc. are not theta-marked and need not 'transfer' Case, and are thus not assigned Case, i.e. are ultimately Case-less. My assumption seems to be compatible with Chomsky's (ibid.) remark that the visibility condition does not require that the bracketed NP in (3) is assigned Case: (3) John is [a fine mathematician]. On the other hand, this remark of Chomsky's and my assumption seem to be incompatible with Chomsky's statement that "Complements of a head always occupy [theta]-positions" (ibid., p.93). I mean, obviously 'me/I', 'moi' and 'a fine mathematician' in (1)-(3) are complements of copulas which head a VPs; and does the notion of 'theta-position' not imply that elements that occur in them are theta-marked? My idea now is that Chomsky's statement that "Complements of a head always occupy [theta]-positions" is not true for copulas as heads (as in (1)-(3)), and that the inconsistency referred to above can be remedied by acknowledging this. My question now is this: Are there any languages in which the copula complements in sentences analogous to (1)-(2)/(3) have forms that are MORPHOLOGICALLY NOT IDENTICAL with any of the obviously Case-marked forms. In other words: Are there any languages which distinguish morphologically between Case-marked forms and (what I assume to be) Case-less forms. If such languages exist, this would, I think, provide a good empirical argument for my assumption. I would be very grateful for answers to my question as well as comments on my idea, and for eliminations of misunderstandings which I may be subject to. References to relevant literature would be welcome as well. Carsten Breul e-mail: carsten.breulMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuerz.ruhr-uni-bochum.de
I am studying intensification phenomena in Swedish, mostly from the point of lexikal reiteration but also more generally. Right now I would simply like to know of languages where an intensifying adverbial or grade adverbial is homonymous or has developed from an expression conveying that something is 'true' or 'real' or, indeed, 'a fact'. Examples from Swedish and English are: (i) verkligt/faktiskt liten real/really small (ii) riktigt liten truly small I would greatly appreciate comments and examples concerning preferably the most different languages. If there is enough interest I will, of course, post a summary. Many thanks! Jan Lindstrom Scandinavian lgs University of Helsinki FinlandMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue