Editor for this issue: Ljuba Veselinova <lveselin
emunix.emich.edu>
Some time ago I posted a question on the use of intonation in English with particular reference to speakers of Cantonese and Mandarin. I received some very useful comments from the following people "Karen S. Chung" , karchungMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueccms.ntu.edu.tw> David Deterding Ken N o s t a l g i a kenjiro
ue.ipc.hiroshima-u.ac.jp> Malcolm Ross Department of Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University Julia McGory beauty.magnus.acs.ohio-state.edu Lucy Elliott. Morse
grove.ufl.EDU Su-Hsun Tsai teemsht
ioe.ac.uk Hosakah hosakah
icluna.kobe-u.ac.jp The first part of my query related to intonation and so I will summarize the model of intonation I am using. The model with which I am working was devised by the late David Brazil of Birmingham University. In this description intonation is used to mark a piece of information as either given by the use of a referring tone, or new, by the use of a proclaiming tone. A referring tone is normally a fall-rise but, if marked, can be a simple rise. A proclaiming tone is usually a simple fall but can, if marked, be signalled by a rise-fall. This model is not that widely known. The impression that I get from the messages I received is that there are several broadly similar descriptions of the intonation in use in different parts of the world. As a result of this the list of references with which I was provided was very wide and there were many names that I did not know. This was extremely useful. I am still at the stage of gathering references but at first sight it seems that there is quite a lot of overlap between the different models. I have listed the references relating to the description of intonation below. The following references are to do with general descriptions of intonation in English. They come mainly from my correspondents and not all have been checked. Bolinger, D. (1985) _Intonation and its parts_ London: Edward Arnold Brazil, D. (1989) _The Communicative Value of Intonation in English_ Birmingham: English Language Research (University of Birmingham) Brazil, D., M.Coulthard & C.Johns (1990) _Discourse, intonation and Language Teaching_ London:Longman Dalton, C, & Seidlhoffer B (1994) _Pronunciation_ Oxford: Oxford University Press Gilbert, J. (1984) _Clear Speech_ Cambridge: CUP. The second part of my inquiry related to the use of intonation by speakers of Cantonese and Mandarin. Several correspondents provided interesting information from their own experience and there were also some useful references. Backman, N. (1979) *Intonation errors in the second language pronunication of eight Spanish speaking adults learning English. _Interlanguage Studies Bulletin_ 4:239-66 Beckman, M. & J. Pierrehumbert (1986) *Intonational structure in Japanese and English*. _Phonology Yearbook_ 3: 15-70 Chiang T. (1979) *Some interference of EnglishIntonation with Chinese Tones *_IRAL_ 17(3) 245-250. Deterding, D. (1994) *The Intonation of Singapore English* Journal of the International Phonetic Association - forthcoming Clancy, P. (1995) "Psycholinguistics, language acquisition and Japanese discourse." _Japanese Discourse_, 1. Rutgers University Japanese Language Publications. 35-45. Hewings, M. 1995 *The Englsh Intonation of Native speakers and Indonesion Learners: A Comparative Study _RELC Journal_ 26(1) 27-43 Pierrehumbert, J. & J.Hirshberg (1990) *The meaning of intonational contours in discourse* in P.Cohen, J.Morgan & M.Pollack (eds) _Intentions in Communication_ Cambridge, MA: MIT Press. Wennerstrong, A (1994) Intonational Meaning in English Discourse _Applied Linguistics_ 399-420. Willems, N. (1982) _English Intonation from a Dutch Point of View_ Dordrecht: Foris Publications. I was also referred to the following authors but have no more details: Best C., Werker & Tees, Strange Polka Many thanks to all who replied to my initial inquiry. I am now in the process of collecting data and will post a summary of my findings in due course.