LINGUIST List 7.75

Thu Jan 18 1996

Qs: British Theatrical Language, Yiddish/English

Editor for this issue: Annemarie Valdez <avaldezemunix.emich.edu>


We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

Directory

  1. "Michael B. Quinion", British Theatrical Language
  2. Douglas J. Glick, Yiddish/English

Message 1: British Theatrical Language

Date: Wed, 17 Jan 1996 10:47:10 GMT
From: "Michael B. Quinion" <michaelquinion.demon.co.uk>
Subject: British Theatrical Language


There is a British theatrical and showman's language, which I have
heard called 'palare', about which I am seeking more information. To
identify it unambiguously, it is the language which older British
listeners will remember being guyed in the radio comedy show "Beyond
Our Ken" in which two camp theatrical types say things like "how dolly
to vada your eek" and which includes words such as 'palone' for woman,
'lally' for leg and 'riah' for hair. If anyone can send me references
by e-mail to michaelquinion.demon.co.uk for books or articles about
it, I shall be most grateful. If appropriate, I can then re-post a
short bibliography.

 ---------------------------------------------------------------------
 Michael B. Quinion Thornbury, Bristol, UK
 Michael Quinion Associates home page : <http://clever.net/mqa/>;
 See 'World Wide Words' at : <http://clever.net/quinion/words/>;
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Yiddish/English

Date: Wed, 17 Jan 1996 14:55:55 EST
From: Douglas J. Glick <GLICKvaxsar.vassar.edu>
Subject: Yiddish/English


I am writing on behalf of a student of mine who is interested in
documenting the various ways in which Yiddish is present in
contemporary English. In particular, he seems to be interested in the
ways particular Yiddish expressions are used in the mass media (though
I think he'd be happy to discover any related sources). Does anyone
know of work done that in any way relates to this topic? Responses can
come to me (and, on the assumption that such work exists, I will post
a general summary).

Thanks,


Douglas J. Glick glickvassar.edu
Department of Anthropology (914) 437-5504 - Office
Maildrop 242 (914) 437-7187 - FAX
Vassar College
Poughkeepsie, NY 12601-6198
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue