Editor for this issue: T. Daniel Seely <dseely
emunix.emich.edu>
The discussion on language and dreams has taken an interesting direction for this list, since we are now actively discussing issues of human consciousness. As far as I can tell, these discussions lie outside all theoretical linguistics since the ideal speaker-hearer is always in one particular state of consciousness: the one that supports the Puritan work ethic -- getting things done, revealing rather than concealing information, etc. It's fairly amazing that this entire discussion about language and dreaming has gone on without the slightest nod to the fact that dreaming is an entirely different state of consciousness than waking reality -- and linguistics is currently only large enough to contain one state of consciousness! Am I understanding correctly? That some people want to force language in dreams to conform to the same properties and distinctions as language in waking state? The anecdote about dreaming in faux-Bulgarian alone might show us that different principles of consciousness are at work -- was that 'human language' in the normal sense? How was it understood so clearly, then, in the dream state, if it was not 'real'? Perhaps 'language' works differently in different states of consciousness. I'd like to repeat (for some) a story I collected from Sakej Henderson, now Director of the Native Law Centre of Canada, which pertains directly to this topic, and which I have called the Cheyenne Tower of Babel Teaching: "Long ago, people and spirits and animals and plants all communicated in the same way. Then something happened. After that, we had to talk to each other in human speech. But we retained The Old Language for dreams, and for communicating with spirits and animals and plants." So is 'human language' all there is to 'language', or is there a shadow complementary 'language' that links human beings into the rest of life? Quantum physics demands something like 'the Old Language' in order for the entire universe to work (see the Einstein- Podolsky-Rosen experiment & Bell's Theory). As the 1992-96 Fetzer Dialogues between Indigenous and Western scientists have confirmed, what some call 'prayer' or 'rapport' and others call 'telepathy' is the basis of quantum communication, which is of a different state of consciousness than waking reality tends to be. Linguistics must develop a multiple-states-of-consciousness theory of language if understanding what 'language' is in its entirety is still a priority. Or we can continue wandering around aimlessly, disconnected from life on this planet, moving nodes and feeling isolated. *moonhawk*Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
David Kathman's response (of the some forty that I received) was the most thorough with one addendum. The original FBI file was UN (university) A (airlines) BOM (bomber or bomb). It probably should have come out UNABOM-ER, but prescriptivist sentiments won out and it became in popular parlance and in the press: UNABOMBER . At any rate, thanks to all for the enlightening discourse. I forwarded the notes to the Semios Net as well for *their* edification. cheers, ach =============================================================== Alan C. Harris, Ph. D. TELNOS: main off: 818-885-2853 Professor, Communication/Linguistics direct off: 818-885-2874 Speech Communication Department California State University, Northridge home: 818-366-3165 SPCH CSUN FAX: 818-885-2663 Northridge, CA 91330-8257 Internet email: AHARRISMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueHUEY.CSUN.EDU WWW homepage: http://www.csun.edu/~vcspc005
re: Benji Wald's remarks: To clear up some possible confusion: my observation on Honky Tonk and its origin related to the Honky Tonk rock *genre*, and not to the derivation of the term itself. The observation I am making is that the (AAVE) Blues *diction* is transferred to the diction used in the singing of Honky Tonk (a genre in its own right), and that both owe their diction to the (Early) African American lect. (I do not claim this as my own observation, by the way; I have invoked it in this discussion as a possible explanation of the Mick Jagger rendition of this -y.) Since Jagger's speech does not reflect either the laxness nor the lengthening to the degree to which he engages it in his (musical) diction, I am left to believe that his [I]/[E] is a matter of his adherence to a particular musical style (ie, Honky Tonk). It is furthermore not surprising that Jagger's rendition of this allophone is "extra-long", since musical diction tends to be particularly marked with superposed and highly salient features (eg, as in opera diction). To Giangola's question about the status of WSP in an analysis such as this: His caveat is well-taken; the jury is still out, as far as I know, on whether this feature can be considered a true "diagnostic" for creolization, or simply a very strong indicator. Charlie Rowe roweMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueemail.unc.edu