Editor for this issue: Ann Dizdar <dizdar
tam2000.tamu.edu>
Translated from a Norwegian (Nynorsk) dictionary called Norsk allkunnebok (vol.9, 1959): Sauerwein, Georg Julius Justus (1831P1904), German "language-genius" born in Hanover, came to Norway firstly 1874, from 1880 mostly living at Dovre. S. was known to master ca. 60 languages, and was active in translations of the Bible into several African languages. He was also a spokesman for the rights of language minorities (i.a. Vends and Lithuanians). Dag Gundersen (Univ. of Oslo)Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Just a further note to the multi-linguist I mentioned: his name was Col (promoted to General) Vernon Walters, and he could interpret both ways (out of and into) all 36 languages he spoke. As far as I know, he could not WRITE in all these languages, but he wrote letters in at least five languages, Russian, French, German, Portuguese (Brazilian) and English of course. The question of proficiency is a good one. I live in an officially bi-lingual country, and my experience has been that the better a person here speaks the "other domestic language" the less likely they are to claim they are bilingual. Cheers, kela -- Deborah D. Kela Ruuskanen You cannot teach a Man anything, Leankuja 1, FIN-01420 Vantaa you can only help him find it druuskanMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuecc.helsinki.fi within himself. Galileo