Editor for this issue: Ann Dizdar <dizdar
tam2000.tamu.edu>
I have been biting my tongue about this issue since I am working on an article about the development of a standard spoken dialect in Tamil, which has a written standard that dates from around the 13th century. I am arguing that Tamil actually has a spoken standard, but its speakers don't recognize this because they think only written languages can be standardized, and no high authority, Academy (Tamil "Sangam"), or other legitimizing body has stamped its imprimatur on the spoken standard. (I'll not develop this further here except to say that I shall have to take on the notion that there is a Standard Language Ideology, according to which Standard Languages (whatever that means) "oppress" non-standard ones, and that therefore Standardization is inherently bad and oppressive. I will argue that the SLI is itself an ideology (the SLI Ideology) that is irrelevant for languages like Tamil, which need a spoken koine for interpersonal communication. The Standard Spoken Tamil I and others have identified is used widely in dramas, the Tamil film, and some radio and TV usage.) But I digress. Today I ran an ERIC search for "language standardization" on the ERIC CDRom system and came up with 100's of titles. I'm going to edit this slightly and put it on a website (my own) and will publicize its existence when I get it ready. Harold F. Schiffman Academic Director Henry R. Luce Professor of Language Learning Penn Language Center Dept. of South Asia Regional Studies 4th Floor, Lauder-Fischer 820 Williams Hall, Box 6305 Box 6330 University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 Phone: (215) 898-5825 (215) 898-6039 Fax: (215) 573-2138 Fax (215) 573-2139 Email: haroldfsMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueccat.sas.upenn plc
ccat.sas.upenn.edu WWW: http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/ http://ccat.sas.upenn.edu/~plc/
"There are no linguistic solutions to social problems" - Jacob Mey "Y mi gente dice cosas formidables / que hacen temblar a la grama'tica" - Gabriel Celaya The debate on "non-standard grammar" has helped me organize the following thoughts. Interestingly, perhaps the one message that prompted me to participate in this debate is the following: " LINGUIST List: Vol-7-829. Wed Jun 5 1996. ISSN: 1068-4875. Lines: 314 " Date: Tue, 04 Jun 1996 19:39:44 +0200 " From: adlMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuelinguist.jussieu.fr (adl) " Subject: call for paper (in french, sorry!) ^^^^^^^^^^^^^^^^ J'esp`ere que cette excuse sera sarcastique!, or this matter of the "appropriate language" is going TOO FAR. But, to the point: I would say that points 1-3 below are widely agreed upon in sociolinguistics. Conclusions a-d are perhaps not new either. The more I think about it, the more I see them as a matter of common sense. Some Thoughts (in English, sorry!) 1a) use of a given linguistic variety is social and communicative behavior 1b) each linguistic variety, or set of them, is "appropriate" for a set of situational contexts 1c) "appropriateness" is somehow related to speakers' communicative expectations 1d) "shared communicative expectations" emerge in part from frequent interaction 1e) "shared expectations" are also somehow related to the social-structural position of given, prominent participants in repeated interactions 1f) conflicting expectations and conflicting behaviors may lead to unexpected/undesired (perlocutionary) effects, whose extreme case is the physical extermination of the deviant individual or group 2a) linguistic resources are differentially distributed along the various social groups 2b) therefore, access to, mastery, and technical and symbolic control of standard varieties are also differentially distributed along the various social groups 2c) the use of the standard variety in its canonically appropriate contexts is a tool (among others) for "social advancement" 2d) "social advancement" partly consists of access to privileged groups which, as it turns out, master and somehow control the form, ideological-symbolic import, and communicative functionality of standard varieties (among other things) 3a) linguistic varieties in use convey an array of social and interactional meanings beyond propositional content 3b) choice of the inappropriate variety may convey unexpected socio-interactional meanings and identifications which may conflict with the expectations and identifications of institutionally-backed prominent participants 3c) the institutionally-grounded role of prominent participants where the previous situations arise may include sanctioned mechanisms for the "correction" (and subsequent social selection) of deviant participants based on their "inappropriate" behavior Therefore, it comes as no surprise that: a) "language correctness" and "appropriateness" is and will presumably continue to be a rationale for correction, disciplining, and (coercive) socialization of non-standard variety users into appropriate communicative conduct b) this process of (coercive) socialization into appropriate conduct is and will presumably continue to be exerted only to the extent that it does not seriously undermine the integrity, cohesiveness and minority nature of the group(s) in control of the linguistic resources c) "social advancement" must thus be viewed as a euphemistic metaphor for inherently limited access to the privileged groups who control the very linguistic resources (among others) which contribute to "social advancement" d) therefore, "universal mastery of the standard" is merely a programmatic smokescreen for euphemizing the processes of social inequality inherent to the unequal distribution and control of linguistic (material and symbolic) resources e) therefore, the ultimate goal of privileged groups is not "universal mastery of the standard", monolingualism, or total linguistic homogeneity, but, rather, linguistic differentiation and differential categorization of speech behaviors, which may be symbolically appropriated for articulating the technical-ideological rationales underlying the maintenance of social inequality Of course, similar mechanisms of social differentiation and control apply in comparable ways to a number of social behaviors. Celso Alvarez-Caccamo Depto. de Linguistica Geral e Teoria da Literatura Faculdade de Filologia Universidade da Corunha 15071 A Corunha - Galiza (Espanha) Tel. 34 - (9)81 - 130457, ext. 1888 FAX 34 - (9)81 - 132459 lxalvarz
udc.es http://www.udc.es/dep/lx/cac [em galego-portugues] http://www.udc.es/dep/lx/cac/indexeng.html [in English]
June 18, 1996 I very much appreciated Alison Henry's recent posting on this topic. I don't believe that she has overstated the case; on the contrary. She asks whether we are "giving non-standard speakers the message that, while their grammars are all right for some informal purposes, they aren't good enough for serious uses" -- and yes, that is precisely the message. It was the message in the early 1950s when my English was a source of hilarity at the University of Chicago, and so far as I can tell it has not changed during these past four decades. You may remember the flap in the 1970s over J. Mitchell Morse's statement (published in College English) that Black English, as well as my native Ozark English, were so inadequate that it wasn't possible to use them to express coherent thought. That brought a blistering reply from G. Smitherman on behalf of BE; the editors then asked me to take up Morse's challenge and prove that a scholarly paper could be written entirely in Ozark English. I did write the paper, and they did (to their credit) publish it, without a single word of explanation. The letters that arrived in response were instructive. I agree with Alison Henry's posting, and continue to believe that the various myths about "Standard English" function extremely well as a filter to keep OzE speakers from entering the prestige professions. A few of us escape (Bill Clinton comes to mind); many don't. White Trash English continues to be looked upon as the badge of inferiority, and we "hillbillies" continue to be the one minority (other than overweight people, whose numbers make "minority" an inapplicable term) that it's okay to express open and ugly prejudice against. I've been sent several clippings lately in which someone had first chastised a writer or speaker for being a racist, with all sorts of appropriate and justified outrage, only to end the argument with "Why don't you go back to the hills where you came from?" OzE speakers grow accustomed to standardized tests on which many of the multiple choice questions have *no* right answer listed; passing those tests then becomes a test of the ability to figure out which of the wrong answers offered is the one that test-writers preferred. When I was a graduate student in linguistics, I often observed as a prof spent a class period at the blackboard laying out some new broil of information, winding up with a flourish and "And the *proof* that this is correct is that the following sentence cannot occur in *any* dialect of English!" He/she would then write on the board the "proof" sentence, which would turn out to be a perfectly ordinary Ozark English sentence the likes of which you encounter half a dozen times a day where I come from. It was never much use to point that out at the time, and I doubt it will be any use today, but I feel obligated to support Alison Henry all the same. Suzette Haden ElginMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue