Editor for this issue: Ann Dizdar <ann
linguistlist.org>
I am doing research about indigenous languages for a writer at The Banff Centre. He is looking for a specific article but can only provide me with the following information: He knows that the Huron language is considered an endangered language. But, he has been informed by a linguist friend of an article written about an elderly man living in the Detroit area who learned this language as a boy from his grand-mother in the 1920's. This man does not wish to speak with people or take inquiries. However, an article was written about him and his experiences. There was hope that this article was printed in _Orion Nature Quarterly_ magazine sometime in 1995. The editor was contacted, but has not yet responded. Without a complete citation, I cannot request a copy of this article, if one was written on this subject. Does anyone have any information on this topic or this specific article? I would really appreciate any information that you can provide or point me to. There is however a rush on this request. I would appreciate any information by July 31, 1997. Thank you very much, Nadia Mazzuca - ------------------------- Email: nadia_mazzucaMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuebanffcentre.ab.ca The Banff Centre Library Banff, AB Canada
Dear all, In the absence of n-words, Italian marks sentential negation by `non' alone. Opacity effects are created by `non' in the sense that a wh-operator cannot be extracted from a position below Neg0 to, say, a higher SpecCP position. This effect is attributed within Relativized Minimality to the necessarily co-occuring non-overt operator in SpecNegP. The operator counts as a closer potential A'-antecedent and prevents the moves wh-constituent from properly governing its trace. So far, so good. In French, `ne' (= Neg0) is not usually able to mark sentential negation on its own. In some contexts, however, it can, e.g., with pseudo-modal verbs such as `oser', `pouvoir'. Interestingly, in such contexts, the same opacity effects are also produced, suggesting the presence of a non-overt operator in SpecNegP. So far, still so good. French `ne' also has expletive uses. For example, in the complement of adversative predicates and comparatives, `ne' can appear in formal styles without reversing polarity. In such contexts, opacity effects are not attested, suggesting that no non-overt operator occupies SpecNegP. What I'd like to know is what the situation is in other languages, e.g., Spanish, Catalan, and relevant non-Romance varieties too. I think I'm right in saying that, in these varieties in which the Neg0 is normally sufficient to mark sentential negation alone, the Neg0 morpheme (e.g., no) also has expletive uses. The question is this: does expletive Neg0 produce opacity effects in these languages or not? Relevant information about specific languages would be welcome, as would references to discussion in the literature. Many thanks. Paul Dr Paul Rowlett Head of French Department of Modern Languages University of Salford Salford M5 4WT Greater Manchester United KingdomMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue