Editor for this issue: Martin Jacobsen <marty
linguistlist.org>
Dear Linguists, I posted a query on the acceptabilities of _not...until.../Until..., not..." on LINGUIST List: Vol-8-1056., Mon Jul 14 1997. 12 people responded to my query. I must say great thanks to the following people. Elsa Lattey PATRICK C. RYAN <PROTO-LANGUAGEMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueWorldNet.att.net> Bruce D. Despain Bart Mathias David Harris<david
las-inc.com > Deborah Milam Berkley Nick Caffrey stephen p spackman Karl Hagen Peter T. Daniels<grammatim
worldnet.att.net> My query was as follows: > The problem is this: (1) "Not...until" like "He didn't wake up > until 9" is said to imply or assert (in Declerck's terminology) that > he did wake up at 9. But what about if we move "until" phrase before > "not" clause, like "Until 9, he didn't wake up"? > > Does it mean or imply that he did wake up 9? If so, what is the difference > between the original "not...until 9" and the rephrased "Until 9, > ..not..."? > I will quote two actual examples from "The Daily Telegraph." an > one invented example. Please make any commnets about the > implication of the above actualization problem, i.e., whether or not > the sentences imply that the event of the "not" clause is > actualized/actually occur at the time of "until" clause specifies. > And do they mean the same thing to you as "not...until" phrasing? > (2) College barbers have not been long extinct. "Until" the > popularity of the Volunteer movement cast a military air over > civilian manners, the cultivation of beards and moustaches was "not" > allowed by the authorities. (The Daily Telegraph, Dec. 21, 1993) > (3) Today's Exchange board meeting will consider the results of > recent tests which connected members' computers to the central > Taurus system for the first time. A spokeswoman said: "Until" that > testing began in January we could "not" make a realistic ssessment > of the system. (The Daily Telegraph, Mar. 11, 1993) > (4) Detective: Do you know what Mary was doing on the night of > August 1st? Landlady: Until 10 that night, she didn't come home. > (What about "She didn't come home until 10 that night"?) Most surprising to me(as a non-native speaker of English), _Until.., not..._ is not acceptable by most of the people except one or two, when the phrase following the Until-clause is only 9 o'clock or 10 o'clock. Therefore, (1) and (4) are not possible English. All of them agreed that (3) and (4) are OK, probably because there are two actions indictated. In (1), _Until 9, he didn't wake up_ has only one action in the sentence. I will quote the reason for this by some people below: Deborah Milam Berkley wrote: > When the "until" phrase is moved to the beginning of the sentence, it means that the event referred to in the "until" phrase was a dividing point between a time when something was not true and a time when that thing was or could be true. Therefore the example in (4) sounds strange, like the sentence in (1). It would mean that before 10 that night, she never came home, but after 10 she started coming home again. "She didn't come home until 10 that night" means that on that particular night, she came home at 10. It seems to also indicate that the period before 10 was somehow important; if she had come home before 10, something important might have been different. "She came home at 10 that night" just tells what time she came home, but "She didn't come home until 10 that night" expresses some sort of >information about the importance of the time on that night. Nick Caffrey wrote: Here the action is the popularity which is using > the 'until' not the allowing which has the negation. >you could say 'not until' the popularity of the ....... was the >cultivation of ......... allowed by the authorities. yes, here the 'not' and the 'until' action are occuring at the same time. only that we are talking about two different actions. so that it seems o.k. in (1) only one thing is happening and it can't be allowed and negated at the same time. that's the feeling i get when i read the 'until 9 he didn't wake up'. > By putting the "until x" first, an expectation is created that >the following phrase will describe an imperfective process. e.g.: >3. Until nine, he didn't lift his head from the task. >4. Until six in the morning, she hung on for dear life. >In these examples, the expectation is that the process is terminated - i.e. the task ended, she ceased to hang on, - at the specified time. stephen p spackman wrote: > The difference between not-until and until-not is one of focus; in >not-until we are discussing the outcome, while in until-not we are >discussing the conditioning factor. This makes "until 9 he didn't wake up" pragmatically odd - 9-o'-clockishness is not a very interesting topic of discussion. It can be fixed; "Until 9 he didn't wake up. Nine was when the muffins were baked and the smells of cooking wafted into his bedroom....". This must be what's happening in your example (4); the landlady is taking a cue from detective stories and assuming that exact timings are the point of discussion. The implicatuires of actualization in _not...until..._ and _Until..., not..._ are nearly the same. However, there are slight diffeences between the strong and weak implcture, like _He didn't wake up until 9_ and He didn't say another word until he died._ Thank you very much for all of your help. Best Wishes, Hiroaki Tanaka Associate Professor Faculty of Integrated Arts and Sciences Tokushima University, Japan 1-1, Minamijousanjioma, Tokushima, 770, Japan phone & fax: +81 886 56 7125 e-mail: hiro-t
ias.tokushima-u.ac.jp
Thanks to all who responded with suggestions of words for the situation where a word becomes interchangeable with another, usually different word. One of you suggested that I collect the responses and post them to the list(s) ... so here you are. Most responses suggested what were really similar or related phenomena: jargon, slang, argot, hidden or secret language, private speech, semantic drift or semantic shift, and metonymy (good suggestion). A few "unofficial" but descriptive phrases were suggested: "contextual synonymy" and "is synonymous with the usual meaning of ..." And finally, the verbs (a verb was really what my friend who originally posed me the question was looking for) "collapse", "confuse", and "conflate". My friend decided that "conflate" was the word she needed, meaning "to put two things together so that they form one unit." Thanks again to all; we're both quite impressed by how much response the question has generated! Jonathan Gilbert JonGMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuedragonsys.com