Editor for this issue: Martin Jacobsen <marty
linguistlist.org>
Some time ago I posted queries concerning my experiment on innateness of the binding theory in Chinese. Many thanks to the following colleagues who responded: Brian Ulicny, Steven Shaufele, Isabelle Barriere, Jenny Dalalakis, Michael Starke and Dan Alford, who have provided me with either detailed references or their own suggestions, all of which I have found very helpful. Their comments are as follows: 1. As Chomsky says in his "Knowledge of Language", "There is good reason to believe that the language faculty undergoes maturation." That is to say, the reason for 16% of the older children's ability to identify both potential antecedents of "ziji" in the given sentences could possibly due to their more developed cognitive power of reasoning. And this more developed cognitive power might result from their having more experience in using the language and in hearing it as used by others. Or, the reason may simply be that they are better or more confident at "imagining" situations of both the more salient and the less salient interpretations, and thus more able to identify linguistic ambiguity. But evidence for this "maturation hypothesis" doesn't seem to be strong enough until further studies (i.e. in the case of unbiased adults,etc.) have been carried out. 2. Perhaps the acquisition of certain parameters that influence the availability of both antecedents have not been acquired yet (i.e. parameters determining the binding domain,etc., which are not innate.) That is, to say that the binding theory is innate does not mean that every speaker can determine the possible antecedent of every anaphor or pronoun at birth; this ability depends on the acquisition of some parameters concerning the rest of the grammar which may not be innate. However, so far as I can see, a more complicated point lies in the fact that neither the longer nor the shorter binding relation was uniformly preferred. 3. Maybe the problem I'm dealing with is basically a matter of "performance" rather than "competence". Double checks may be needed. I am continuing my work on the innateness of the binding theory and long-distance binding in Chinese, and its accessibility to L2 learners of Chinese as well. If you are interested, please keep in touch with me. Any suggestions concerning this study are welcome! I'm on the net again, so all feedback can be sent to me at gzgaohuaMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuehotmail.com or if this address doesn't work to fljkguo
scut.edu.cn who will relay it to me. Best wishes! Gao Hua Foreign Languages Dept. South China University of Technology Guangzhou,510641 China