LINGUIST List 8.1413

Fri Oct 3 1997

Qs: Maori, Palenquero, German

Editor for this issue: Martin Jacobsen <martylinguistlist.org>


We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

Directory

  1. Andrew Carstairs-McCarthy, Language revitalization, churches and religion
  2. Ian Mackenzie, Palenquero
  3. Gisbert Fanselow, Slips of the tongue (Adverb misplacement)

Message 1: Language revitalization, churches and religion

Date: Wed, 01 Oct 1997 13:06:16 +1200
From: Andrew Carstairs-McCarthy <a.carstairs-mccarthyling.canterbury.ac.nz>
Subject: Language revitalization, churches and religion

	Question: can anyone help us by telling us of bibliography,
on-going projects, or other work involving LANGUAGE REVITALIZATION,
CHURCHES, AND RELIGION?
	I'm writing on behalf of Rangi Nicholson, a colleague in the
Maori Studies department who is writing a linguistics thesis on
language revitalization. It turns out that the church and religion
play a very significant role in Maori language revitalization in New
Zealand, and Rangi needs to compare the role played here with
information regarding any related cases elsewhere in the world.
Please send comments directly to him at:
r.nicholsonmaori.canterbury.ac.nz.
	Thanks very much, Lyle Campbell

Dr. Lyle Campbell (Professor)
Dept. of Linguistics
University of Canterbury
Private Bag 4800
Christchurch, New Zealand
Fax: 64-3-364-2065
Phone: 64-3-364-2242
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Palenquero

Date: Wed, 1 Oct 1997 12:10:00 GMT0BST
From: Ian Mackenzie <I.E.Mackenzienewcastle.ac.uk>
Subject: Palenquero

Does anyone know of any detailed studies of Palenquero?

Dr. I.E. Mackenzie
School of Modern Languages
University of Newcastle
Newcastle upon Tyne
NE1 7RU
England

(191) 222 8337
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 3: Slips of the tongue (Adverb misplacement)

Date: Wed, 1 Oct 1997 15:56:44 +0100 (MET)
From: Gisbert Fanselow <fanselowrz.uni-potsdam.de>
Subject: Slips of the tongue (Adverb misplacement)

Here are two German slips of the tongue that I heard recently

Wissen Sie noch ob Herr Krampe da ist?
Know you still if Mr. Krampe there is

Lit.: Do you still know whether Mr. Krampe is there?

Intended: Do you know whether Mr. Krampe is still there

Sie sind doch immer der Mann der aus Hamburg anruft
you are ptc. always the man who out Hamburg calls

Lit: you are the man always who calls from Hamburg

Intended: You are the man who always calls from Hamburg

Has anybody written anything about these adverb misplacements?

fanselowrz.uni-potsdam.de 
Gisbert Fanselow
Lx, University of Potsdam, 
P.O. Box 601553, D-14415 Potsdam, Germany
Fon: x49-331-977-2446
Fax: x49-331-977-2761
URL: http://www.ling.uni-potsdam.de/~fanselow/
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue